Читаем Код соблазна полностью

- Я подумала.., что не стоит тебя отвлекать, пока все не уладится с опекунством. Ты ведь не можешь...

Лицо Берта вытянулось, блеск в глазах угас. Что она опять сказала не так? Может, надо его подбодрить?

- Я уверена, что опекунский совет вынесет решение в твою пользу. Ты уже добился очень многого.

Берт головой покачал.

- Я не знаю, Касси. Не знаю, получится ли из меня хороший опекун. Сегодня Хейзл убежала со своими приятелями на рок-концерт.

Касси засмеялась - не потому, что он сказал что-то смешное. Просто засмеялась от радости, что может поговорить с ним на нейтральную тему.

- Многие девочки так делают в ее возрасте. Тут не о чем волноваться.

- Я и не волнуюсь. Вот сижу в библиотеке.., и просвещаюсь. Дома бы я только и делал, что смотрел на часы.

На языке у Касси так и вертелись слова о том, что можно было бы найти и более веселый способ провести время. Но она промолчала. Дни заигрывания с Бертом были позади.

Она поправила тяжелую сумку с книгами на плече.

- Ну ладно, удачного тебе "просвещения".

А я пойду займусь своими делами. Тема требует жертв...

- Тема? - Берт шагнул вперед и легко коснулся ее руки. От этого прикосновения мурашки пробежали по ее телу, вызывая к жизни неизбывную жажду. Жажду его ласк...

Берт отдернул руку, словно кожа Касси обжигала.

- Над чем ты сейчас работаешь? Вопрос застал Касси врасплох.

- Ну, как же... Я решила последовать твоему совету и завалить комиссию писаниной по теме ухаживаний. Библиотека скоро закрывается, так что мне надо спешить...

Мимо них к выходу прошла большая группа студентов. Берт подхватил Касси под руку, чтобы ее не сшибли с ног. Она хотела отстраниться - его прикосновения слишком сильно на нее действовали, мешая контролировать себя.

Но Берт не отпустил ее, только улыбнулся.

- Значит, больше ты не ищешь парня для частных уроков любви?

Улыбнулся он с вызовом. Но Касси проигнорировала этот вызов.

- Нет.

Берт сощурился.

- А не собираешься отправиться по ночным клубам в красном платье и на каблуках?

- Тоже нет... По крайней мере, не сейчас.

- Выходит, ты решила смириться со своей безупречной репутацией, следуя моему совету?

Касси чувствовала жар тела Берта даже на расстоянии. Перед глазами снова встала полутемная подсобка конюшни. Их тела, переплетенные в безумном танце любви... Господи, как же ей хотелось, чтобы это повторилось! Но она не имела на это морального права.

- Да, это был хороший совет. Мне вообще стоит почаще к тебе прислушиваться. Но все равно я ни на миг не жалею о том, что между нами произошло.

Она вырвала у него руку и схватилась за сумку с книгами, как утопающий - за соломинку. Не хотелось выставить себя перед ним беспомощной дурой.

Берт смотрел на нее странным взглядом, словно не узнавая.

- Не жалеешь?

Касси вспомнила, как это было ужасно ходить на каблуках. Она чудом не свернула шею! И никогда она не чувствовала себя так глупо, как в кожаной мини-юбке. Но все равно не жалела ни о чем.

Нет, она любила каждую минуту своего безумного приключения.

- Не жалею.

Берт схватил ее за руку, стремительно притянул к себе, силой усадил на стул у стены, а сам опустился на корточки перед ней. У Касси не было сил сопротивляться - из ее тела как будто исчезли все кости. Быстро оглядевшись и убедившись, что они тут одни, Берт стиснул ее руки в своих.

- Тогда зачем ты бегаешь от меня?

Сердце Касси колотилось со страшной скоростью, едва не выпрыгивая из груди. Она с трудом понимала, где находится. Единственное желание было прижаться к Берту, раствориться в его объятиях. Но она не должна была этого делать.

- Ты сам знаешь зачем. Причин так много: твое опекунство, приехал мой отец... Нужно продолжать?

- На следующей неделе эти помехи исчезнут. Что тогда?

Касси боялась отвечать, потому что знала правду.

- Тогда у тебя останется Хейзл, а у меня - моя диссертация.

- Понятно. В жизни будущего профессора не находится места для плебея вроде меня?

Голос Берта звучал резко - только это и указывало, что он не шутит. Подобную мысль он явно почерпнул от доктора Росса, Касси не сомневалась в этом.

Она яростно замотала головой.

- Что за чушь! Это все не правда, ты сам знаешь!

- Тогда объясни, какова же правда. - Синие глаза Берта обжигали ледяным холодом. - Что мешает нам встречаться после того, как будущее Хейзл определится? Неужели мы не найдем способ оградить ее от возможных последствий нашего.., общения?

Касси грустно улыбнулась.

- Хейзл - очень умная девушка, рано или поздно она обо всем догадается. - Касси нашла верный ход: Берт, безумно любящий сестру, более всего хотел дать ей покой и уверенность в будущем. И настоящую семью. Особенно после своего неудачного брака, о котором так не любил говорить.

- Кроме того, администрация косо смотрит на отношения аспирантов и преподавателей. Мы оба должны об этом помнить.

Короткий, нарочито показной роман с Бер-том был нужен ей для того, чтобы привлечь общее внимание. Но если у них завяжутся серьезные отношения и об этом станет известно в университете, подобное положение дел может быть чревато увольнением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза