Читаем Код завета. Библия: ошибки перевода полностью

– Я знал твоего деда, – между глотками ароматного вина разглагольствовал старик. – Двадцать два года прошло с тех пор, как он побывал здесь. Тогда мы долго вели беседы о вечном, о законах, по которым живет Вселенная, о Боге. Своим гуру он называл Отто Рана. Может, слышала о таком?

Маша внимательно слушала, кивала.

– Девочка, а какой путь в жизни избрала ты сама? – полюбопытствовал Отто.

– Я филолог, – неопределенно ответила девушка. Ей было немножко стыдно за себя, потому что университет она еще так и не закончила, задурив на последнем курсе. Ну ничего, она дала себе слово обязательно доучиться до победного конца.

– Приятно слышать. Ваш брат филолог, углубившийся в теорию слова и философию бытия, чаще умудряется добираться до истины о Христе, нежели наделенные духовным саном.

Маша решила сменить тему:

– Так вы знали моего деда?

– Да. Он был своеобразным, самостоятельно думающим ученым. Под указку, судя по всему, не выслуживался. И если брался за изучение жизни и трудов богобоязненных апостолов и святейших римских пап, то выворачивал всю их подноготную, хе-хе.

Маша заинтересованно уставилась на старика.

– Откуда он черпал материалы? Ведь эти эпохи столь далеки от нас, что найти про них нечто достоверное нереально.

Старичок расплылся в улыбке, и его лицо, похожее на печеное яблоко, словно озарилось солнечным светом.

– Ему Отто Ран помогал. Да и Собор разговаривал с твоим дедом.

«Он и в самом деле чокнутый, – опечалилась девушка. – Неужели и дедушка был чокнутым?» А вслух спросила:

– О чем Собор говорил с дедом?

– Разумеется, о Нем, – было ответом.

<p>«Белые пятна» в биографии Иисуса</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже