Читаем Код полностью

Уровнем ниже устанавливали оборудование для связи. Это было ведомство Ольсена. Он как раз проверял готовность оптоволоконной линии, через которую они будут поддерживать контакт с контр-адмиралом, устроившим свою штаб-квартиру на Grapple. Последняя, нижняя, палуба была отведена под научную работу. Приборы уже стояли на своих местах.

Экипаж, как теперь они назывались, рассредоточился по Шару, торопясь завершить подготовительные операции. Джек обнаружил Ражеша и Анну в помещении связи. Ражеш расставлял свои мощные процессоры, необходимые Анне для работы и развития. Оптоволоконный кабель обеспечивал ей выход на компьютеры, оставшиеся на буровой платформе.

– Здравствуйте, доктор Грир, — Анна повернула свое цифровое лицо, глядя, как он спускается по винтовой лестнице.

– Как вам все это? – Джек сделал широкий шест руками. Вопрос был задан скорее для того, чтобы заполнить неловкую паузу, чем получить ответ. Анна, безусловно, впечатляла, но внимательный взгляд ее карих глаз вызывал у него чувство дискомфорта. Прежде, чем ответить, она дважды моргнула. Лицевой тик очень мил, — оценил Джек, – хорошо придумано.

— Средних размеров человек, стоя, занимает три квадратных фута, — во взгляде Анны читалось добродушное веселье. — Четыре с половиной, когда сидит. По моей оценке, каждая палуба имеет площадь в пятьсот квадратных футов, то есть всего получается две с половиной тысячи. Вычитаем пятую часть под мебель, научное оборудование и компьютеры -- остается две тысячи квадратных футов на девять персон. С учетом обстоятельств, вполне приемлемо.

Джек задумался. Она не совсем уловила контекст, но его поразило другое. Деля площадь Шара на количество обитателей, она включила в счет и себя саму. Видимо, она понимала принцип инклюзии и воспринимала себя одной из них. Он вспомнил, что его мать всегда ругалась, если собаку кормили за столом. Говорила, что собака будет ошибочно считать себя человеком. Может быть, что-то подобное происходит с Анной?

– О чем вы думаете, доктор Грир? – Анна чуть наклонила голову

Все это время Ражеш пытался выудить из-за стола штепсельную вилку. Джек достал ее и протянул Ражешу.

– Ее пространственное ориентирование и распознавание лиц впечатляют, – он не владел компьютерным жаргоном, но не сомневался, что Ражеш его понимает.

– Доктор Грир? – Анна пыталась привлечь его внимание.

Ражеш выпрямился с лицом еще красным от напряжения:

– В значительной степени благодаря улучшению оптики.

– Доктор Грир? – тянула Анна монотонным вежливым голоском.

После третьего раза Ражеш проявил строгость. Он указал Анне на Джека и произнес:

– Не занудствуй. Мы с доктором разговариваем, – он повернулся к Джеку. – Я вам говорил, она как десятилетний ребенок.

Анна погрустнела:

– Извините меня. Я только хотела, чтобы доктор Грир ответил на вопрос.

– Если ты задаешь вопрос, а кто-то не отвечает, ­– просветил ее Ражеш, – это значит, он занят или не хочет отвечать.

– Или не слышал вопроса, – Анна улыбнулась Джеку.

– Сколько времени вы работали над программой для лицевых выражений? – Джек чувствовал, что Анна смотрит на него.

– Какой программы? Нет, сэр, никакой программы для мимики мы не писали.

– В смысле?

– Анна сама работала над выражениями лица. Наблюдая и общаясь с людьми. Ну и из телевизора, конечно.

– Из телевизора? – Джек округлил глаза.

– Да-да, – Ражеш обратился к Анне за подтверждением. – Какая твоя любимая передача?

Улица Сезам…– она начала перечислять.

Ражеш сиял, как гордый отец способной девочки.

Пляж

Джек был не готов к такому повороту и громко засмеялся.

Ражеш закатил глаза и сел в ближайшее кресло:

– Мы иногда оставляем ее без присмотра, она выходит в сеть и смотрит YouTube.

Джек, не веря своим ушам, качал головой. Если в голове у нее Улица Сезам и Пляж… Это даже несколько пугало.

Он оставил Ражеша заниматься своими делами и поднялся на жилые палубы. Койка под ним принадлежала Гранту. Немолодой биолог лежал в кровати.

Щеки и лоб Гранта были красны, на коже местами проступили волдыри.

– С вами все в порядке? – забеспокоился Джек.

Грант бросил на него взгляд, не вставая

– Все отлично. Слегка не форме. Наверное, обгорел и не заметил.

У побережья Мексики такое вполне могло случиться. Вообще-то, на буровой солнцезащитный крем входил в разряд предметов первой необходимости, как каски или спасжилеты.

– Я только убедиться, что вы не больны, – сказал Джек. – Принесу термометр.

– Еще не хватало! – вскинулся Грант, готовясь спорить, но быстро понял, что спорить бесполезно.

Джек вернулся с одним из новомодных термометров и вставил его Гранту в ухо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези