Читаем Кодай-но полностью

Вопрос поставил в тупик. Эйтаро пристально смотрел на него. В полыхающем янтаре его глаз кипело пламя.

— Нет, — выдохнул Коджи, несколько озадаченный таким поворотом. Но тут же сориентировался и уточнил: — А ты?

В глазах Эйтаро плеснула тьма, но тут же отступила. Как ни странно, возникло ощущение, что после этого вопроса он успокоился:

— Нет. Я полностью на стороне нашей пагоды без крыши.

Коджи моргнул, а потом тихо рассмеялся. Эйтаро некоторое время сдерживал усмешку, но потом качнул головой и присоединился.

Что ни говори, но Аска своим бешеным нравом, непосредственностью и искренностью сумела объединить вокруг себя совершенно разных людей. И все они были готовы идти с ней рука об руку.

Коджи повернул голову, глядя на вход в пещеру. Теперь дело за мастером Хидеки. У них получится. У них все обязательно получится.

* * *

Порой ты перестраховываешься, думаешь, что самый умный и способен обойти всех врагов. Только потом по факту оказывается, что всё совсем-совсем не так.

Я сосредоточенно пряталась за забором, думая, что меня никто не видит. Ровно до того момента, как над плечом прозвучало:

— Бу!

Дёрнувшись от неожиданности, я резко вскочила и врезалась макушкой в чей-то подбородок. Тут же раздался вскрик от неожиданности. Резко развернувшись, я увидела Эйтаро, потиравшего челюсть, и Коджи, который с трудом сдерживал улыбку.

— Вы что тут делаете? — выпалила я, чувствуя одновременно вину и облегчение.

И как только не почувствовала, что ко мне подкрались? Правда, ответ на поверхности. Эйтаро использовал рёку шиматты. Как-то я видела, как он умеет скользить над землей. И услышь шаги такого… Но ему тоже наука. Нечего ко мне подкрадываться — ничем хорошим это не закончится.

— К тебе тот же вопрос, — проворчал Эйтаро. — Почему не входишь в дом?

Я покосилась на вход и увидела, что оттуда вышел… Шичиро. Ц-ц-цуми побери… Нет, это слишком уже! Он тут откуда? И если так, почему я не почувствовала ни намека на шаманское присутствие?

Мастер Хидеки тем временем подошел к нему и о чем-то спросил. Шичиро выслушал, указал куда-то в сторону и кивнул.

Мастер Хидеки повернулся в нашу сторону и жестом дал понять, чтоб заходили.

Эйтаро посмотрел на меня с откровенным интересом, но я гордо зашагала вперед, решив ничего не говорить и… откровенно не позориться.

Чего уж там… Великая Аска Шре-Шенгай и всё такое… Перехитрила сама себя. Свидетели моего позора — Ордо и Йонри. Надеюсь, они не проболтаются. Хотя бы потому, что оба приняли мою версию и даже не попытались возразить.

В общем… Сейчас в меня может кто-то кинуть камень за оплошность, но… Если в вас летит камень, можно сделать две вещи. Первая — отойти в сторону. Вторая — поймать камень и прицельно кинуть в нападавшего. В таком случае эффект ярче, но хлопотнее.

Ошибиться может любой. Главное, не зацикливаться и не страдать.

Первым, на кого я наткнулась в коридоре, оказался Шичиро. Он немного изменился. Стал… строже, спокойнее и… как-то увереннее в себе, что ли. Рыжие волосы убрал в толстую косу, перевитую жгутами с монетками. Смотрелось непривычно.

Но… судя по тому, как он меня разглядывал, моя внешность его озадачила тоже.

— Аска, ты решила податься в жрицы Ошаршу?

Я хмыкнула:

— Скажи, мне идет?

— Аска, это не ответ.

Я фыркнула. Началось. Как стал вождем, так теперь и решил, что можно умничать.

— Не совсем. Я всё расскажу. Идем.

Подхватив его под руку, затащила в комнату. И с удивлением обнаружила, что там находился Гиртах. Что ж, пожалуй, лучше спутника на пути до Края Неба было просто не найти.

Заметив меня, Гиртах сверкнул улыбкой.

— Ох… Кажется, кто-то решил сменить свои одеяния, отринув нудно-пафосные одежды кланов и сменив на задорные украшения и яркие ткани змеепоклонников.

— Не такие уж и нудные, — рассмеялась я.

Гиртах хмыкнул:

— Но согласись, что так намного лучше.

Я ткнула Шичиро в бок локтем:

— Вот видишь, что надо говорить девушке, когда она меняет стиль?

Шичиро закатил глаза. Наша болтовня с Гиртахом его хоть и не раздражала, но явно не входила в список одобрения.

Следом вошли Эйтаро и Коджи. В комнате повисла тишина. Все смотрели на меня в ожидании рассказа. А вот Ордо и Йонри, видимо, задержались во дворе. В этот момент я искренне жалела, что тут нет Санта и Ичиго. С ними бы получилось куда больше. Или же нет? Если это исключительно моя задача, то никто не сделает это лучше меня.

Поэтому хотелось или нет, а пришлось всех собрать и коротко пересказать нашу беседу с Ошаршу. Все… молчали. Шичиро хмурился. Эйтаро — тоже. В этот момент они были удивительно похожи: не как братья, но однозначно как соплеменники. Коджи никак не показывал эмоций. Гиртах явно задумался. Ордо и Йонри уже часть знали, поэтому ждали, когда я подойду к главному. Мастер Хидеки дымил своей кисэру, временами улыбался уголками губ и молчал. Всем видом показывал, что вся разговорная часть исключительно за мной.

Понимая, что подбираюсь к самому главному, я на некоторое время замолчала. Тишина вмиг стала неуютной. Не люблю, когда все на меня так смотрят, а спрятаться негде. Почти так же, когда тогда на уроке по каллиграфии в Годзэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература