— Да. Их еще называют семантическими указателями. — Томаш разыскал на плотно исписанных листках соответствующие знаки. — Видите этот символ? Перед нами блестящий пример семантического указателя. Он называется «гис», то есть дерево, и обозначает как деревья в лесу, так и любой деревянный предмет. Семантический указатель используют, чтобы не путаться в значении символов. В данном случае детерминатив «гис»…
— Ах, профессор, — взмолилась Лена. — Давайте продолжим после обеда!
— Как скажете… — смутился Томаш. — Я думал, вы хотите наверстать программу.
— Только не на голодный желудок, — улыбнулась шведка. — Покорми свою корову как следует, и она даст больше молока.
— Что?
— Шведская пословица. В нашем случае это означает, что на сытый желудок голова лучше соображает.
— Понял, — кивнул профессор. — Вы, как я вижу, любите пословицы.
— Обожаю. Пословица — это способ простыми словами выразить истинную мудрость. Вам не кажется?
— Иногда.
— Практически всегда, — безапелляционно заявила девушка. — У португальцев много пословиц?
— Довольно много.
— Вы меня научите?
Томаш рассмеялся.
— Так чему вы в результате хотите научиться? Клинописи или португальским пословицам?
— А можно и тому, и другому?
— Если бы у нас было побольше времени…
— А у нас его достаточно. Впереди целый вечер, разве нет?
— У вас на все найдется ответ.
— Главное женское оружие — язык, — торжественно произнесла Лена. — Это, кстати, еще одна шведская пословица. — И добавила игриво: — В моем случае она имеет двойное значение.
Томаш развел руками, не находясь с ответом.
— Сдаюсь.
— То-то же, — обрадовалась Лена, поудобнее устраиваясь на диване. — Скажите, профессор, вы лиссабонец?
— Нет, я родился в Каштелу Бранку.
— А когда вы перебрались в Лиссабон?
— После школы. Я поступил на исторический факультет.
— Какого университета?
— Нашего.
— А, — кивнула девушка. В ее синих глазах, устремленных на Томаша, вдруг вспыхнул живой интерес. — Вы не женаты?
Томаш ответил не сразу. Некоторое время он взвешивал, что хуже: заведомая ложь, разоблачить которую проще простого, или правда, которая едва ли понравится его собеседнице; наконец он признался, пряча глаза:
— Женат.
Норонья с тревогой ждал реакции. Однако Лена, судя по всему, отнюдь не была разочарована.
— Разумеется! — воскликнула девушка. — Такой красивый мужчина…
Томаш зарделся.
— Что вы… Право же…
— Вы ее любите?
— Кого?
— Свою жену, естественно. Любите?
У Томаша появился шанс немного скорректировать впечатление.
— Когда мы поженились, конечно, любил, еще как! И нам долго удавалось сохранять свои чувства. Теперь мы друзья, мы привыкли друг к другу, и, в конце концов, кто знает, что такое любовь?
Норонья наблюдал за девушкой, стараясь прочесть ее мысли, и испытал немалое облегчение, когда убедился, что Лена осталась довольна его ответом.
— В Швеции говорят: жизнь без любви все равно, что год без лета, — заметила она. — Вы согласны?
— Конечно согласен.
Лена вдруг встрепенулась и прижала ладонь к губам. Глаза ее потемнели от ужаса.
— Ой! — вскрикнула шведка. — Совсем забыла! Еда!
С этими словами она бросилась на кухню. Вскоре до Томаша донесся грохот посуды и цветистые шведские проклятия.
— Все в порядке? — крикнул он в открытую дверь.
— В полном, — отозвалась шведка. — Я сейчас. А вы пока пересаживайтесь к столу.
Томаш не послушал. Вместо этого он пробрался в коридор и заглянул на кухню. Лена хлопотала у плиты, переливая суп из кастрюли в большую фарфоровую супницу. Две глубоких тарелки из того же сервиза ждали на подносе.
— Вам помочь?
— Нет, я справлюсь. Идите к столу.
Профессор еще немного помедлил в дверях, однако суровый и решительный вид шведки говорил о том, что лучше подчиниться. Он вернулся в комнату и уселся за стол. Через минуту в гостиную торжественно вступила Лена с дымящейся супницей на подносе. Поставив тяжелый поднос на стол, она вздохнула с облегчением.
— Уф! А вот и обещанный суп. Давайте есть.
Сначала девушка наполнила тарелку гостя, затем свою. Профессор недоверчиво рассматривал незнакомое блюдо. Суп был белый, душистый, в нем плавали крупные куски мяса.
— Это рыбный суп, — сказала Лена. — Попробуйте, это вкусно.
— У нас рыбный суп выглядит иначе. Это шведское блюдо?
— Если честно, нет. Норвежское.
Томаш зачерпнул немного густого варева, пахнущего морем.
— М-м-м, вкусно, — протянул он, распробовав крепкий бульон, и вежливо кивнул хозяйке.
— Спасибо.
— Из какой рыбы он приготовлен?
— Из разных. Я не знаю португальских названий.
— Основное блюдо тоже будет из рыбы?
— Это и есть основное блюдо. Норвежский рыбный суп очень питательный. После него вы больше ни крошки не сможете проглотить.
Томаш подцепил ложкой кусок рыбы в беловатом бульоне.
— А почему суп белый? — поинтересовался он. — Его готовят…
— На воде пополам с молоком. — В глазах Лены мелькнул знакомый дьявольский огонек. — Знаете, какая у меня главная кулинарная мечта?
— Какая?
— Когда я выйду замуж и у меня родится ребенок, я приготовлю рыбный суп на своем молоке.
Томаш поперхнулся.