Читаем Кодекс Алеры. Том 1 полностью

— Я точно не знаю, — ответил он. — Может быть, они намерены избавиться от меня, чтобы Гай выглядел слабым. Или хотят меня использовать, чтобы заманить тетю Исану в ловушку. В любом случае они нас не отпустят, когда все будет закончено.

— Они нас убьют, — сказала Китаи.

— Да.

— Тогда нам нужно сбежать.

— Вывод очевиден, — проворчал Тави, еще раз напряг мышцы, но веревки и не думали поддаваться. — Пройдут часы, прежде чем мне удастся освободиться. А ты сумеешь сбросить путы?

Она начала переносить вес из стороны в сторону, стул заскрипел от напряжения.

— Может быть, — ответила Китаи через некоторое время. — Но шума будет много. Нас охраняют?

— Страж вышел из здания, но за нами, возможно, наблюдают фурии. К тому же люди, которые нас захватили, вряд ли ушли далеко.

Мешок слегка сдвинулся, и Китаи сказала:

— Алеранец, кто-то идет.

Тави вновь опустил голову на грудь, а через секунду засов со скрежетом отодвинулся в сторону и дверь распахнулась. Тави успел заметить Громилу и другого, более высокого мужчину.

— …Не сомневайтесь, мы найдем ее еще до рассвета, милорд, — вкрадчиво обещал Громила. — Вам не следует слушать все, что говорит Ладья.

Когда другой мужчина заговорил, Тави с трудом заставил себя не шевелиться.

— В самом деле? — спросил лорд Калар. — Громила, Громила, Громила. Если бы Ладья не попросила меня дать тебе еще один шанс, я бы прикончил тебя, как только ты вошел.

— Да, милорд, — пробормотал Громила.

— Где он? — спросил Калар. Очевидно, Громила молча указал в сторону Тави, поскольку послышались приближающиеся шаги. Калар остановился в нескольких футах от Тави и сказал: — Он без сознания.

— Ладья хорошо ему врезала, — ответил Громила. — Но он не должен был получить слишком сильных повреждений, милорд. Утром он придет в себя.

— А это кто?

— Варвар, — ответил Громила. — Она с ним.

— Почему она в мешке? — проворчал Калар.

— Пока не надели на нее мешок, она сопротивлялась. Откусила нос Кардису.

— Откусила? — удивился Калар.

— Да, милорд.

Калар рассмеялся:

— Забавно. Те, кто обладает силой духа, всегда забавны.

— Ладья сказала, чтобы я спросил у вас, что с ними делать, милорд. Их следует отослать?

— Громила, — с довольным видом ответил Калар. — Ты употребил эвфемизм. Еще немного, и начнешь проявлять проницательность.

Громила немного помолчал, а потом неуверенно сказал:

— Благодарю вас.

Калар вздохнул.

— Пока ничего не делай, — сказал он. — Живая приманка всегда лучше, чем труп.

— А варвар?

— И она тоже. Не исключено, что она имеет какое-то отношение к графу Кальдерону, а потому, пока мы все не узнаем, не стоит становиться кровным врагом маратам. Во всяком случае, до тех пор, пока в этом не будет для меня выгоды.

Неожиданно сильные пальцы схватили Тави за волосы и подняли его голову вверх. Тави умудрился сохранить полную неподвижность.

— Маленький звереныш, — сказал Калар. — Если бы женщина не представляла для нас еще большей угрозы, я бы с удовольствием высек его, а потом бросил в яму к голодным слайвам. Этот мерзавец посмел поднять руку на моего наследника. — Голос Калара дрожал от гнева и презрения.

Он напоследок рванул голову Тави в сторону и отпустил его. Острая боль резанула шею Тави.

— Приготовить транспорт для его перевозки, милорд?

Калар вздохнул.

— Нет, — решил он. — Нет, зачем давать ему шанс выжить, если учесть, что я планирую для его семьи. Даже такое ничтожество со временем может представлять угрозу. Мы бросим их всех в одну яму.

И Тави услышал, как шаги удаляются в сторону двери. За Каларом последовал Громила, дверь распахнулась и захлопнулась, заскрипел засов.

Тави осторожно приоткрыл глаза и убедился, что они снова остались одни.

— Ты откусила ему нос? — спросил он у Китаи.

— До глаз мне было не достать, — глухо прозвучал ее голос из-под мешка.

— Спасибо за предупреждение.

— Нет, — возразила она, — я не имела в виду дверь.

— А что же тогда?

— Пол. Я ощутила вибрацию. Вот, снова, — пробормотала Китаи.

Тави едва чувствовал ноги, но теперь он услышал слабый шум откуда-то из-за спины. Он повернул голову и увидел, как задергалась половица в нескольких футах от него, а затем выгнулась, словно была сделана из гибкой ивы, а не сушеного дуба. Потом кто-то сумел стащить освобожденную половицу вниз. За ней последовали еще две половицы, а потом появились спутанные пыльные волосы и голова с часто мигающими глазами.

— Эррен, — сказал Тави, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. — Что ты делаешь?

— Полагаю, пытаюсь тебя спасти, — ответил Эррен.

— Здесь охрана, — сказал другу Тави. — Они почувствуют, что ты сюда пробрался.

— Не думаю, — ответил Эррен и устало улыбнулся Тави. — Это тот редкий случай, когда слабость моих фурий идет на пользу. Они действуют очень тихо. — Он поморщился и принялся влезать в дыру.

— Как ты сумел нас найти?

На лице у Эррена появилось обиженное выражение.

— Тави, кажется, ты забыл, что я учусь на курсора столько же, сколько и ты.

Тави ухмыльнулся, а Эррен попытался ухмыльнуться в ответ, стараясь вынуть еще одну половицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс Алеры

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература