Читаем Кодекс дуэлянта. Книга 2 полностью

— Босх, ты говорил, что подземные монстры для тебя и твоих соплеменников не проблема?

— Верно, — кивнул тот, уминая зефир, который дала ему Лисенок. — Не боюсь, в хвост их и в гриву! А что такое?

— Хочу предложить тебе кое-что, не совсем по твоему профилю. За отдельную оплату, естественно.

— Да какая оплата! — отмахнулся тот. — После той помощи, что ты сделал мы готов выполнить твою просьбу абсолютно бесплатно. Что там у тебя?

— В общем, дело такое. Ты на охоту за монстрами когда-нибудь ходил?

— Бывало, — кивнул тот. — Когда туннели новые зачищаем, ходим. Хрясь их дубиной по голове — и околела, сволочь!

— Вот я тебя и приглашаю на охоту в наш мир. Но только с одним условием.

— С каким?

— Бить монстров до состояния мертвечины не нужно.

— Как это? — не понял Босх.

— Только оглушить, — пояснил я. — Монстры нужны мне живыми.

<p>Глава 10</p>

Босх ничего не ответил, только кивнул — мол, сделаем. Я поднял Агхару и провел ей по воздуху, выписывая круг. Портал вспыхнул ярче.

— Прыгать? — с сомнением спросил Босх. — Я никогда раньше по мирам не путешествовал, в хвост и в гриву? Не изжаримся?

— Не должны, — ответил я, чем еще больше округлил глаза клеха. — Прыгайте! Все будет нормально!

Но Босх медлил. Я хотел прикрикнуть на него, да покрепче. Но меня остановила Лисенок.

— Я разберусь, — сказала она, двинув к испуганному клеху.

Увидев девушку, Босх растерялся. Если бы его щеки не были испачканы черной пылью подземелий, то я уверен, что увидел бы румянец. Клех явно неровно дышал к маши.

— Нам нужно идти, Босх, — произнесла Лисенок. — Не бойся.

— Да я и не боюсь, в хвост меня и в гриву! — начал храбриться тот.

— Дай руку, — произнесла девушка.

Босх протянул мозолистые пальцы. Лисенок взяла его за ладонь, повела к порталу.

— За мной! — скомандовал Босх и отряд двинул к порталу.

Вскоре все нырнули в открывшийся проход, исчезнув в сиреневом тумане. Последним покинул чужой мир я.

Перемещение было иным, чем прошлые разы. Портал издавал атональным противный гул, который пронизывал меня всего. Перед глазами все искрилось и плыло в каком-то сером тумане. Я понял, что перемещение за раз такого количества пассажиров не легкая работа и для камня, и для портала.

«А что, если „лифт“ сейчас застрянет? — вдруг пришла в голову колючая мысль. — Перегруз, нарушение правил эксплуатации, сбой в работе механизма. Какого лифтера нам в таком случае вызвать?»

От этих мыслей стало не по себе. Застрявшие в междумирье обречены на что? Вечно пребывать в этом тумане? Или что-то гораздо страшней этого?

Я огляделся. Мне показалось, что я увидел какие-то угловатые тени, которые проскользнули на самой периферии зрения. Деталей рассмотреть не успел, но обратил внимание на то, что тени эти были вытянутыми, словно змеи.

А потом они двинули на нас.

Я оглянулся, но не смог сфокусировать на них своего взгляда. Казалось, что они используют какую-то магию, скрывающую их. Я мог лишь наблюдать отсветы и тени, которые они отбрасывают. И увиденное мне не нравилось.

Неизвестно, чем бы закончилась эта встреча, но портал вдруг захрипел, все вокруг налилось ярким белым светом, и мы ощутили твердую поверхность под ногами. Свет начал спадать, и я понял, что мы оказались в башне. В последний миг до того, пока не погас свет портала, я услышал недовольный звериный крик — загадочные тени были явно огорчены тем, что нам удалось вовремя уйти.

— Получилось? — дрожащим голосом спросил Босх, открывая глаза. — Получилось! В хвост меня и в гриву!

Он запрыгал на месте, потом принялся хлопать каждого из своей бригады, сообщая о том, что переход удался.

Я пригласил Босха зайти в дом (хотя не представлял во что могут превратить клехи жилище), но тот отказался:

— Выходить на свет нам не очень приятно, мы лучше в подземельях. Кстати, покажи лучше его. Далеко до него топать?

— Нет.

Я провел клехов до входа в подземелье. Те пристально оглядели каждый сантиметр стен и полов и довольно скоро Босх выдал свой вердикт:

— Повезло, в хвост и в гриву!

Я вопросительно глянул на клеха.

Тот поднял горст земли, протянул мне.

— Ты что, не чувствуешь?

И глубоко затянулся.

— А что я должен почувствовать? — спросил я.

— Запах, — многозначительно ответил тот. — Соленый такой, чуть с горчинкой. Ни с чем не перепутать!

На лице Босха отразилась блаженная улыбка.

— И что это значит? — спросил я, отстраняясь от назойливых попыток клеха сунуть мне под нос горсть земли.

— Что тут камней столько, что просто представить сложно, и в хвост меня и в гриву! Одна из самый щедрых земель, какие я встречал.

Я глянул на остальную бригаду клехов, те тоже нюхали землю, одобрительно кивали. Некоторые даже пробовали на вкус. И неизменно при этом восхищались.

— Значит, уговор в силе? — на всякий случай спросил я.

— Конечно в силе! — радостно воскликнул Босх. — Мы начинаем прямо сейчас! К завтрашнему дню горсть хороших камней, я думаю, добудем!

Я не поверил клеху насчет количества, но оспаривать не стал.

— Что-то еще нужно? — спросил я. — Еда? Вода? Какие-то инструменты?

— Нам все даст подземелье, — ответил Босх.

Я не стал уточнять, лишь кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги