Читаем Кодекс Крови. Книга ХIV полностью

— Да мы там чуть не умерли! — продолжала возмущаться рыжая Гризель, собирая волосы в пучок на голове, чтоб не мешались, если вдруг придётся вступать в непосредственный контакт.

— Чтобы умереть, нам нужно очень сильно постараться, — ответила Блэйр.

— Ты это Агнес расскажи, она у нас специалист по умиранию! — огрызнулась Гризель, но скорее устало и беззлобно. — Есть хочу!

— Агнес у нас специалист по сумеречным битвам, — отозвалась Блэйр, закрывая автомобиль, взятый напрокат за баснословные деньги в Петербурге.

— И по мужикам, — согласилась младшая Акорос.

— Не скажи, — возразила брюнетка, разминаясь перед длительным забегом в тенях. — С мужиками у неё через раз срабатывает: Борромео — мудак, Гепардеви — мудак, но с понятиями чести, Комарин старший — мудак, а младший — джек-пот.

— Может, всё же чуть ближе подъедем? — жалостливо попросилась Гризель.

— А давай ещё клаксоном посигналим и фейерверки перед собой запустим, — хихикнула Блэйр. — Мы на военный объект пробираться собрались.

— А я думала, в гости… — печально вздохнула Гризель.

— В гости, только нас никто не звал и не ждёт с пирогами. Я нутром чую, что впереди грандиозная задница.

* * *

В тенях путешествовать было привычно и даже приятно. Вот только злоупотреблять этим способом перемещения не стоило. Потом всегда приходилось пить жизнь. Людей в этих краях было мало, это не многолюдная Мантуя или шумный Турин. Здесь пропажу даже одного человека заметят быстро. Потому приходилось терпеть.

Джованни последовательно проверял все адреса, указанные в гербовнике. Начал со столичного особняка, но никого из графской семьи там не оказалось. На очереди были поместья в глухих лесах и болотах. По разговорам прислуги и гвардейцев, семья чаще всего жила в Хмарево.

«О, Чёрный Единорог, что за названия⁈ Ни шарма, ни поэтизма, ни изящества, — мысленно возмущался Джованни. — При этом названии представляется лишь хмарь, топь и хлябь. Ужас! Безвкусица!»

Но даже это название было приемлемым по сравнению с поселением в других землях, ближе к северу. Это название Джованни, как ни старался, даже выговорить не смог. Какие-то сплошные дах, лох, пон… или лах, дах, пох?

Как ни крути, а проверять нужно было все земли. Хмарево было первым на очереди.

Джованни решил не искушать судьбу и уйти в тень ещё на границе земель графа. Это дало прекрасную возможность, во-первых, передвигаться быстрее, а, во-вторых, не шлёпать многие десятки километров по болотам.

К поместью он добрался уже в ночи, что упрощало перемещения и полностью развязывало руки. Общий вид родового гнезда Комариных напомнил Джованни старые добрые оборонные форты с несколькими линиями защиты. Вот только один форт или дворец оборонять было гораздо легче, чем территории, вверенные графской семье.

Джованни с интересом отмечал стрелковые башни, высокую стену с парапетом, глубокий ров и даже подъёмный мост у центральных ворот. Всё в этом месте создавалось для защиты, не для красоты, чем гордились в его родной Италии.

«Варвары! — по привычке отозвался о северянах маг смерти. — Но с мозгами, этого не отнять».

Ещё больше Джованни удивился, когда попал внутрь форта. Если казармы для гвардейцев и боевой плац он ещё ожидал увидеть, то стеклянный купол над огромным бассейном и оранжерея с зимним садом стали для него полнейшей неожиданностью.

«А вы умеете удивлять», — с уважением признал он, скользя тенью по ступеням к центральному ходу.

Вот только настоящее удивление ожидало его впереди. Пройдя сквозь холл в одну из малых гостиных, он обнаружил над камином три портрета: юной девицы, один в один похожей на умершую жену старшего брата Висконти, сочной желанной красавицы, знающей себе цену, и смертоносной зрелой аристократки, от взгляда которой хотелось самостоятельно удавиться, чтоб не мучиться.

На всех трёх картинах явно была изображена одна и та же женщина.

— Чтоб я сдох! — невольно вырвалось у Джованни. — Он её по всей Европе ищет, а она в болотах отсиживается!

Кривая улыбка не сходила с лица мага, когда он направился в портретную галерею. Ну не могло не быть в таком замке чего-то подобного. Уж очень хотелось узнать, кем нынешнему графу приходилась красотка на портретах.

* * *

Джованни в задумчивости возвращался из портретной галереи, там на одном из полотен были указаны регалии, но не годы жизни баронессы Агафьи Комариной, второй супруги почившего с миром барона Комарина и бабки нынешнего графа. Вот только внешнего сходства между ней и тремя также погибшими отпрысками барона не наблюдалось, в отличие от первой жены барона.

«Неродная», — решил Джованни и отправился дальше обследовать поместье. Тени позволяли скользить мимо припозднившихся слуг и гвардии рода незамеченным.

Ночь уже вступила в свои права. Большинство макровых светильников были приглушены. Маг смерти направился в хозяйскую спальню. Там на огромной постели под ворохом белоснежных простыней беспокойно спала, разметав тёмные волосы по подушкам, девица азиатской наружности. Похожую он видел в портретной галерее в традиционных японских нарядах и с мечом в руках. Супруга графа, княгиня Инари.

Перейти на страницу:

Похожие книги