Особенно это касалось их соседей–корейцев, с которыми у них были постоянные «тёрки». Когда, в очередной раз, хитрожопые корейцы, воспользовавшись массированной атакой монстров из Разлома на восточное побережье, решили ввести свою армию, чтобы ударить японцам в тыл, российский тихоокеанский флот популярно объяснил, что они были не правы. Да и китайцы в тот момент под шумок «пощипали» северные границы Кореи. Больше проблем с Корейской Империей не возникало. Ну, а Японская Империя невольно стала таким себе вечным «воином и щитом» восточных границ Евразии. Неудивительно, что при этом в Японии больше всего ценили доблесть и смелость, а всё воспитание детей было направлено исключительно на воинскую науку.
Долгорукова ожидаемо выбрала самую дорогую гостиницу Токио «Небесный Город», и умчалась куда–то по своим делам, как она сказала — на разведку.
В номере я находился недолго. Посидел в смартфоне, изучая, куда можно сходить, а затем откорректировал свои планы.
— Ресепшен? — набрал я номер на телефоне, на котором были написаны только одни иероглифы.
Говорил на английском, и когда ответили положительно с третего раза, я обрадовался.
— Принесите мне обед на двоих из мяса и морепродуктов в номер, — слава яйцам, у меня не стали уточнять, что именно я хочу.
Карамелька была довольна принесенной вкусной мраморной говядиной.
После еды я пошел поглазеть на столицу суровых узкоглазых воинов. Побережье Токио выглядело удивительно. Я своими глазами увидел то, что много раз видел в Сети, и о чём читал. Калибры орудий береговых батарей поражали своим видом. Они были размерами, превышающими любое существующее корабельное орудие, и сделаны были на заказ.
Тут же, неподалёку, в бухте стоял Японский флот, в основном состоящий из небольших эсминцев, под завязку набитых глубинными бомбами. Между Японией и Эпицентром постоянно несли вахту патрульные флотилии. В случае раннего обнаружения монстров туда выдвигался весь наличествующий флот, высыпая на головы чудовищ мины.
— Что такое? — обратил внимание на Карамельку, которая указывала лапкой на корабль.
— Мяу? — хитро посмотрела она на меня.
— Нет… Они не возьмут нас с собой на рыбалку, — тяжело вздохнул.
А все дело в том, что здесь недалеко был рыбный ресторан, и на всю пристань пахло рыбой. Ну, мы и направились в его сторону.
Чуть поодаль стояли на якорной стоянке немногочисленные линкоры и крейсера, но их задача состояла в том, чтобы недалеко от берега обрабатывать чудовищ, если кому–то из них удастся выйти на мелководье или, не дай бог, на берег. Выбор в сторону эсминцев был не случайным. Иногда было так, что чудовище могло атаковать корабли, и тогда на первое место выходила маневренность. Ну, или в случае их уничтожения, небольшая стоимость. Потери неизбежны в любой войне. Если у военачальника есть возможность их минимизировать, он так и сделает.
Самым удивительным на фоне всех этих грозных фортификационных сооружений было то, что город жил обычной жизнью. И маленький уютный песчаный пляжик был полон отдыхающими людьми. Похоже, местный народ привык к своему положению, а может просто устал постоянно бояться.
Пантера еще пару раз принюхалась, и распсиховалась. А что поделать, если она проглотка у меня. Пришлось идти в ресторанчик.
После рыбки и счета в семьсот рублей сходил на пляж, отправив послание Королю. Расплачивался картой, так что не нужно было с собой носить местные деньги.
И с чувством выполненного долга решил пройтись по городу, немного смущаясь от постоянных поклонов незнакомых встречных людей. Я сперва не понял, в чём тут дело, а потом сообразил, что обычный приветственный кивок у тех людей, кто по какой–то причине не видит мой перстень сильно отличается от глубокого поклона по пояс у тех, кто этот перстень увидел.
Кажется, к Истам здесь уважение побольше, чем у нас. А с другой стороны, именно в Японии жизнь простых людей чрезвычайно зависит от мастерства Истребителей Чудовищ. Несмотря на то, что основную «работу» выполняет обычная армия и техника, именно группы Истов руководят обороной и полным уничтожением монстров.
Не знаю, что сегодня творится с моей кошкой, но она опять была голодна, и теперь во все глаза глазела на роллы, которые крутил молодой японец с тонкими длинными усами прямо на витрине.
— Такими темпами ты скоро растолстеешь, и я не найду тебе кошачью пару, — покачал я головой.
Зайдя в японский ресторанчик, я снова удивился. Во–первых, тем, что хозяин подбежал поприветствовать меня лично, глубоко кланяясь в ноги. А во–вторых, что он на чистейшем русском языке рассказал, какая честь для него принимать Истребителя Монстров, и конечно же, он с огромным удовольствием бесплатно угостит меня своими лучшими блюдами. Вот тут он дал маху… Карамелька довольно хрюкнула. Увидев ее, хозяин выпал в осадок, и чуть ли не влюбленными глазами заверил меня, что его слова распространяются и на мою спутницу тоже.