Читаем Кодекс Охотника #13 полностью

— Карл его зовут, — рявкнул Ганс, и хмуро посмотрел на подчинённого. — Не надо.

Тот виновато опустил голову, и вернул винтовку на предохранитель.

— Я еще не закончил, — оживился я. — Так как убивать вас не собираюсь, то и тайны Рода вы тоже от меня не дождётесь.

— При всём уважении, Алекс, — лицо старого воина исказила улыбка. — Ты нас собрался убивать? Всех пятерых? Чем? Кружкой кофе? Серьезно?

— А вот сейчас обидно было, — покачал головой я. — И мне резко захотелось рассказать вам тайны Рода. Но раз я тренирую самообладание, то делать этого не буду. А вместо этого вы ответите на все мои вопросы. Какого хера вы здесь устроили?

Ганс задумчиво оглядел своих бойцов, не торопясь мне отвечать, а как будто о чем-то размышляя, а потом кивнул головой и открыл рот.

— Сейчас я осторожно засуну руку за пазуху и достану оттуда письмо от твоего от… гхм… господина Годарта, — поправился он.

— Ну, валяй! — разрешающе махнул я.

И он действительно засунул руку и достал оттуда письмо, протянув его мне.

— Ну, что ты застыл, как статуя? Сказали доставить, так давай, доставляй, — я даже не думал поднять задницу, а просто протянул руку.

Старый вояка нахмурился, но тем не менее поднялся по ступенькам и протянул мне письмо.

— А теперь будь таким добреньким, спустись обратно. Нечего тут маячить. Ты мне обогреватель закрываешь, — махнул я небрежно рукой в сторону.

Я прямо услышал, как заскрипели его зубы, но он молча спустился вниз. Судя по всему, действительно, не было приказа наносить мне вред. Я знаю Ганса, он ни за что не ослушается своего господина. Не зря я его назвал «псом Рода». Дело в том, что для него это было не оскорбление, он сам себя так называл. Да и позывной у него был «Пёс», так что всё нормально.

Прежде, чем открыть письмо, я помахал в воздухе конвертом.

— Что вы должны были сделать, и как его доставить? Я так подозреваю, вы были в курсе, что меня здесь нет, — махнул я на поместье.

— Да, в курсе, — угрюмо кивнул Ганс, и вопросительно посмотрел на меня. — Поэтому мне интересно, почему ты всё-таки здесь? Как? Ты же вчера вечером был на территории Ханства?

— На этот вопрос я, конечно же, вам не отвечу, — улыбнулся я. — Поэтому давайте послушаем тебя.

— У меня был приказ проникнуть в усадьбу и оставить письмо у тебя на столе, — сказал Ганс и… замолчал.

— И? — не выдержал я.

— Что «и»? Я же сказал, доставить письмо и оставить его на столе.

— И всё? — нахмурился я. — Никого не убить, ничего не взорвать, ничего не украсть?

— Нет, — отрицательно покачал головой Ганс. — Только доставить письмо.

— Ну, зашибись! — рассмеялся я. — Нет, я знал, что мой милый папенька ещё тот консерватор, но не настолько! Он что, пропустил тот момент, когда изобрели мировую паутину, и появились электронные письма? Ладно, хер с ней, с паутиной — я сам ее не очень люблю. Но уже несколько сотен лет существует бумажная почта, которая тоже неплохо работает. Да и с этим бы тоже хер! Взял бы почтового голубя и послал!

— Алекс, при всём уважении, ты говоришь о моём господине. И говоришь о нём чрезвычайно неуважительно.

— Да ладно, — улыбнулся я. — Тебе не кажется, что я имею на это право?

Ганс на секунду замялся, ничего не произнося, но всё же кивнул головой.

— Ладно, почитаю, что там.

Я разорвал письмо и развернул бумагу, при этом презрительно покачал головой.

— Куда катится Род Годарта. Даже пожалел гербовую бумагу. Он что, на туалетной написал? — поднёс письмо к свету и прочитал.


Алекс, пришла пора нам поговорить. Жду тебя через три дня у себя в поместье.

Генри Годарт


— Ха, — сказал я. — Ха-ха! — повысил я интонацию. — Ха-ха-ха! — сказал ещё громче, и обвёл взглядом всех присутствующих. — Это всё напоминает мне какой-то гадский цирк или сюрреализм. Короче, у меня резко испортилось настроение. Дабы вас надолго не задерживать, раз уж вы так мило принесли мне это письмо, то позвольте мне передать с вами и ответ. Запоминаешь? — спросил я Ганса.

На что тот смущённо начал.

— Но Алекс, так дела не делаются…

— Делаются-делаются! — прервал я его. — Будешь у меня говорящим письмом. Итак, дословно мой ответ подразумевает — «Хер тебе!» А нет, стоп! Надо добавить немножко уважения. Забудь то, что я сказал.

Я прочистил горло.

— Итак, мой окончательный ответ: «С прискорбием сообщаю, что не имею достаточно свободного времени, дабы посетить Ваше Сиятельство в его владениях, о чём безмерно сожалею и прошу прощения. Если вы имеете необходимость переговорить со мной лично, то милости просим ко мне в гости. В отличие от вас, точную дату назначать не буду, но попрошу предупредить меня хотя бы за трое суток, дабы я смог вам организовать встречу достойную Вашего Величия. И подпись: барон Александр Галактионов.» Подпись особенно запомни, Ганс. Не Алекс! Не Годарт! А Александр Галактионов! Ферштейн?

Ганс кивнул. Я точно знал, что он запомнил всё до буквы, не зря он занимал свой пост. С виду он смотрелся стареньким и сухеньким, а так я точно знал, что ещё он был ого-го. Поэтому я продолжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс Охотника

Похожие книги