Читаем Кодекс Охотника. Книга ХХ (СИ) полностью

Разобрался я с Ольгой, наверное, за часа два, и то, когда сказал Аресу и Гермесу, что я объявляю о выходе своего баронства из состава Империи. Тогда они переглянулись между собой, отошли в сторонку и, как они думали, незаметно набрали Лизу. После чего сопротивляющаяся Оля была запакована своими же охранниками и вывезена с острова.

— Саша, не горячись! — тут же набрала меня Лиза. — Я не знала, что она направилась к тебе.

— А вот и буду! — продолжал ломать я комедию. — Это что ещё за дела? Я работу свою выполнил, и заслужил этот остров. И что вижу? Попрошайку, блин… «Отдай тюрьму»… «Ну, пожалуйста, отдай!»

— Саш… Прошу, не начинай… Мне самой стыдно за её поступок, и охрана тоже сегодня выслушает от меня, что вовремя не доложила, — видно, что Лизе не нравилась эта ситуация.

— Лиза… Ты же понимаешь… Я не мальчик на побегушках, которого можно дергать, когда захочется. А меня сюда именно дернули, отвлекая от планирования, между прочим, войны. Я должен был уже сегодня отправиться штурмовать китайскую столицу.

— Саша… Я возмещу, ты же зна… СТОП! ЧТО?! — кажется до нее дошло то, что я только что сказал.

— Уже ничего… Теперь придется менять свои грандиозные планы. Ладно, я побежал! И прошу тебя, держи её в руках! Мне кажется, она стала путать реальности.

Дальше я не стал слушать, что она хотела сказать, и оборвал связь. Уверен, она сейчас пойдет смотреть, что там в столице, и поднимет на уши всех своих СБ-шников, чтобы мониторили ситуацию.

А я, кстати, и правда, думал забежать в столицу Драконов на огонек, но без армии. Там у них какой-то праздник, в честь Императора. Было бы отлично его сорвать, и показать Сигил Галактионовых в небесах. Думаю Императору это понравилось бы. Но вместо этого приходится пересматривать свои планы и, пожалуй, находясь здесь, я знаю, куда отправлюсь. Это будет может не такой серьезный удар по врагу, но очень правильный по репутации, и он будет человечным, что ли.

Как только вернусь домой, так сразу и начну строить планы. Но сначала проверю Ронана и его брата.

* * *

С момента разговора с Лизой прошло три дня, и я могу сказать, что полностью готовый к новым свершениям или же новым смертельным авантюрам, смотря, с какой стороны, посмотреть.

Стою в своем кабинете и наблюдаю, как мои люди готовятся и грузятся по машинам, и загружают туда оборудование. А его нам нужно много, как и людей. В общей сложности, эта операция должна занять у нас не больше недели. А вот по сложности я не уверен, что мы делали раньше что-то настолько безумное. И если хоть что-то пойдет не так, то мне придется очень сильно экспериментировать на ходу.

Когда Анна узнала, что я запланировал, кажется, у нее начал дергаться глаз. Но это нормально, когда тебе сообщают о штурме одного из самых охраняемых мест в Китае, а именно — Темницы Павшего Дракона.

Да-да! Это именно тюрьма, и находится она в таких глубоких дебрях, что туда долететь — это настоящая авантюра. Вблизи этой тюрьмы нет ничего напоминающего поселения или, скажем, города. Она специально находится за непроходимыми болотами и лесами.

Эта тюрьма — целая легенда, и когда я решил, что хочу штурмовать самую большую их тюрьму, то даже сеть мне выдала ее местонахождение. То есть, это не было великой тайной. Настолько они уверены в себе, что даже не стали ничего скрывать. Из сети я почерпнул много разных данных, и хорошо понимаю, что для многих, кто пытался сделать такое до меня, эти места стали последним их пристанищем. Но вот в себе я уверен, и думаю, что и Императора ждет большой сюрприз… Но дело даже не в нем.

Я как-то подумал, сидя у себя в тюрьме, что если у нас она есть, то должна быть и у Китая. А если это так, то там могут содержаться пленные. Позвонил Болконскому, и когда он мне сказал, сколько хороших людей попало к китайцам в плен, причем не всегда это были военные, то я несколько прифигел. Китай и мирняк брал, и ничего не боялся. Тогда я и решил, что нужно вытащить своих сограждан. Хорошо, что там есть аэродром, на котором находится сейчас много китайских самолетов. И я очень надеюсь, что все они рабочие.

Погрузились в транспорт и доехали до нашего аэродрома. А там в дело вступили новые разработки, которые называли ОКНБ, что означает «Охренительно Классный Навесной Багажник». Я подумал, что раз можно прикрепить «Буревестник», то почему нельзя придумать специальные контейнеры, в которых можно закрепить груз и людей. Их можно легко десантировать на вражеской территории.А Крендель название придумал.

Я подумал, а мои люди сделали, и очень быстро. Чем предоставил возможность сотне бойцов и любопытному Затупку отправиться в это «веселое путешествие». Меня, кстати, как Волка и Бурбулиса, посадили не в контейнер, а в пассажирский отсек. Хотя и другим предлагали, но не все согласились. Например, несколько наших командиров сказали, что будут со своими отрядами. Волк тогда чуть люк у самолета не сломал, так хотел выпрыгнуть. Пришлось его успокоить, что он нужней здесь. Так он хоть сможет нормально командовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги