Читаем Коэн (СИ) полностью

«Даже не раздосадован», — приметила я. Он поднялся со стула и с нахальной улыбкой подошёл ко мне. Его руки нашли опору в барной стойке, заключая меня в кольцо из рук.

— Ты проиграл. — произнесла я.

— Сегодня просто не мой день. — Он наклонил голову набок. — У тому же, кое- что я все-таки выиграл.

— Да? И что же?

— Пару тысяч долларов и тебя.

— Меня? — Я рассмеялась, слегка прижимаясь к мужчине, дотрагиваясь до правого кармана.

— Девочка, что ты делаешь?

Я не ответила. Аккуратно достав из кармана магнит, я зажала его между указательным и средним пальцем, протягивая мужчине. Брови его нахмурились, а губы превратились в тонкую линию.

— Это нечестный способ, парень. — Я маячила магнитом, но взять его не позволяла.

— Дай сюда, — он рывком заломил мне руку и отобрал магнит. Я вскрикнула.

— Дэн! Выведи этого мужчину отсюда и больше не пускай.

— Не слушай её, — с лестницы спускался Люциан. Он подошёл ближе к нам и пожал руку мужчине. Я возмущённо ахнула. — Роберт, мое почтение.

— Что это все значит?

— Это значит, что ты прошла проверку.

— Проверку? — Я всплеснула руками. Гнев переполнял меня, затуманивая разум.

— Я же должен был проверить, сможешь ли ты управлять казино. И ты смогла. Не так ли?

— Да, Люциан, она способная. Правда, ей не хватает уверенности.

Я молча наблюдала за мужчинами. Уверенности и вправду мне не хватало. Да и волну возмущения я оставила для разговора с Коэном.

— Не скажешь ничего против? — Люциан усмехнулся, и в его глазах заиграли чертики. Я пожала плечами.

— Нет.

— Удивительно. — Он рассмеялся. Потом Коэн повернулся к Роберту. — Спасибо за помощь. Он протянул мужчине кругленькую сумму.

— Всегда рад помочь.

После того, как они обменялись любезностями, Роберт удалился, а Люциан, подставив мне свой локоть предложил пройти с ним в его кабинет.

Когда же мы зашли, он плюхнулся на диван, закинув ноги на стол.

— Садись, но с начала закрой дверь. — Я фыркнула и подчинилась. — Признаюсь, я ожидал меньшего от тебя. Но все же ты не догадалась, что это подстава.

— Ах, простите, что я не поняла, что этот Роберт — твой друг.

— Он мне не друг, — поправил меня мужчина. — Он мой должник, который охотно выполняет мои просьбы. Иногда я его поощряю, как сегодня.

— И часто он так грабит людей? — Люциан хищно улыбнулся.

— Заметила все-таки. — по потёр тыльную сторону своей шеи. Костяшки пальцев у него были в царапинах. — Он время от времени появляется и отрабатывает долг. Как сегодня.

— Я поняла специфику вашей работы. Вы просто любыми способами грабите людей. — он рассмеялся и с какой-то детской добротой посмотрел на меня.

— Так работает любое казино. И я доволен твоей работой.

— И сколько мне ещё таких проверок ждать?

— Пока я не пойму, на что ты способна ещё.

Я вспыхнула. Руки легли на талию, а губы превратились в тонкую линию. Мысленно я уже раз за разом взрывала его черноволосую голову, пуская в неё снаряды. На деле же, я замерла в таком положении и грозно пялилась на мужчину. Я держалась, чтобы не рявкнуть на него, не накинуться с кулаками, поскольку его потребительское отношение изрядно мне докучало.

— Есть что сказать? Так говори, не стой истуканом.

— Нет, мне тебе нечего сказать. — Я вышла из кабинета.

Мне хотелось обсудить наш поцелуй, покопаться в его голове и найти ответы на свои вопросы, но сейчас это казалось совершенно бессмысленным. Как можно общаться с человеком, который привык, что дозволено все? Возможно, я просто игрушка в его руках, которая время от времени ведёт себя нагло и грубо с ним, и это задевает его эго.

На следующий день меня привезли в другое незнакомое мне казино. У входа стоял Тэд. Заметив меня, он коротко улыбнулся и пропустил в заведение. Я оглядела привычное для меня уже место. Столы, барные стойки и много толстых мужчин с большими деньгами. Мое внимание привлёк мужчина в углу казино.

— Отец? — внутри меня все сжалось в тугой узел. Он похудел и под глазами виднелись синяки.

Глава 8

Мужчина сидел за игральным столом. Руки его были сжаты в кулаки, а голова понуро опущена. Он проигрывал и его это злило.

Тяжелая мужская рука легла на мое плечо, заставляя меня вздрогнуть. Я обернулась и передо мной оказалось слегка обеспокоенное лицо Оливера. Его взгляд прошёлся по моему лицу, медленно переходя к столу, за которым сидел мой отец.

— Рикарда, пойдём.

— Это мой отец.

— Я знаю. — его ответ прозвучал сухо. — сейчас не нужно тебе привлекать его внимание.

Мы прошли в кабинет Оли. Тот развалился на своём кресле, приглашая меня сесть на место напротив него. Я повиновалась.

— В этом казино хозяин я. — Я кивнула. — Но мне не хватает руководящего персонала. Ты хорошо показала себя у Люциана, и я решил посмотреть, как ты будешь справляться здесь. Здесь нужна не только симпатичная мордашка.

Я одарила его ядовитым взглядом, на что тот лишь усмехнулся. Его взор скользнул по моему телу, останавливаясь на декольте.

— И этого тоже будет недостаточно.

— И что же нужно? — Он взял длинный паркер, что лежал на столе, и дотянулся до моего виска. — Ах да, конечно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы