Читаем Коэн (СИ) полностью

Я в надежде, что меня отпустят подняла глаза на них и, чуть ли не плача, замотала головой. По моему лицу стекали капли пота.

— Правда.

— Тогда, — Стив подошёл ко мне, развязал мне руки и одновременно сильно заломах их. — Ты нам не нужна. Мы избавимся от тебя.

Мужчина толкнул меня в сторону выхода, и я подчинилась. Выйдя на свет, я наконец-таки смогла разглядеть своих похитителей.

Первый мужчина — Билли был одет в серый спортивный костюм, его чёрные, как смогла волосы, были пострижены под ёжика. На шее красовалась татуировка дракона. Второй мужчина — Стив был чуть ниже, в чёрном спортивном костюме и чёрных перчатках. Он был лысым, большой нос картошкой портил его аккуратно сложенные черты лица. В области виска виднелся недавно зажитый шрам.

Они волокли меня к какому-то оврагу. Бросив в него, они вытащили из кобуры пистолеты и прицелились на меня.

Меня охватил страх за собственную жизнь. Я не понимала, что происходит, почему со мной так обращаются и почему вообще меня впутали в это дело. Что мог сделать Люциан такого, и почему они решили именно мной шантажировать?

По щеке скатилась слеза, я испуганно таращилась на мужчин, чьи лица были совершенно спокойны, словно они читали утреннюю газету. Меня затрясло, я нервно ловила воздух, словно за соломинку спасения, понимая прекрасно, что это не спасёт.

Они практически нажали на курок, но вдруг:

— Что вы делаете? — позади них показался статный высокий мужчина с седыми волосами. На вид ему около пятидесяти. Руки его были спрятаны в карманах пальто. — Кто дал разрешение?

— Босс, мы…

— Кто дал разрешение? — повторил тот, но уже грознее.

— От неё никакого толка.

— Это от вас никакого толка. Поднимите её и за мной.

Легка волна облегчения пробежалась по моему телу, забирая страх смерти за собой. Я по-прежнему не понимала свою роль в происходящем, но какая-то гарантия сохранности моей жизни у меня появилась.

Мы спешно сели в машину. Мужчина сел рядом со мной, Билли и Стив сели на передние сидения. Стив был за рулём. Мужчина повернулся ко мне и без каких-либо проявлений эмоций сказал.

— Прошу простить моих людей. Силы в них много, но вот мозгов…

— Сэр, извините нас, — вмешался Билли, на что босс лишь закатил глаза.

— Вот видите.

Мы ехали по какой-то ухабистой дороге. Меня постоянно покачивало и мотало и салону автомобиля. Замучавшись, я пристегнулась.

— Меня зовут Дункан. Дункан Ричардсон.

— Что?

— Да, я понимаю твоё удивление. Фрэнк Ричардсон мой родной брат.

— Папа? — Я сглотнула подкрадывавшийся ком. — Кто вы?

— Мы? — Он тихо рассмеялся. — Мафия. Каким был и твой отец.

«Нет, не может быть…папа, ты?», — я лихорадочно замотала головой. Дункан схватил меня за запястье, заставляя посмотреть на него.

— Твой отец сделал много плохого всем, но он же не заслужил смерти?

— О чем вы?

— Фрэнк пропал, не выходит на связь.

И тут я вспомнила лицо мужчины, сидящего рядом со мной. Это был тот самый человек из казино, уводивший моего отца. Там я видела его в последний раз. Я резко отдёрнула его руку и громко закричала.

— Это были вы! В Виктории вы увели моего отца! А потом он пропал! — Дункан пытался меня успокоить, но все его старания были бесполезными.

— Да успокойся ты уже! — он резко дернул меня за руку, и я вскрикнула от боли. — Прости.

Мы подъехали к двухэтажному коттеджу. Это был светлый дом, совсем не похожий на логово мафии.

— Вот мы и дома.

«Да, дома», — я скептически хмыкнула, чувствуя неминуемо приближающейся хаос.

Глава 10

Дом Дункана оказался намного многолюдней, чем особняк Люциана. Внутри все было в светлых тонах. Небольшая кухонька на первом этаже, плавно переходящая в столовую, принимала около трёх человек персонала; большая гостиная и просторный холл не делали дом пустым, а даже наоборот радовали глаза и слуг, и самих хозяев.

В доме жили Дункан с его женой и двумя детьми, его мать и младшая сестра (та самая тетя Глория). Когда я показалась на пороге дома, она очень странно отреагировала на мое появление — будто бы побоявшись со мной встретится взглядами, она обвела полукруг над моей головой, переводя взгляд на брата, а после выскочила из холла, заходя в первую попавшуюся дверь.

— Что это с ней?

— Узнаёшь? — Улыбнулся Дункан. — Она просто не рассчитывала увидеть тебя больше. Пойдём, с остальными познакомлю.

На диване в гостиной сидела бабушка Мэйз. Её короткие крашеные в чёрный цвет волосы выглядели очень ухоженно. Сама она была худая женщина с прямой спиной и плавными жестами. Казалось, словно лебедь проплывает, когда женщина водила по воздуху руками. Она обернулась в нашу сторону и губы её сузились в тонкую линию.

— Дункан, что за шутки?

— И тебе привет, бабушка.

— Какая я тебе бабушка? — она вспыхнула и, как это делал отец, вскочила с места, ударяя кулаком по столу. — Зови меня Мэйз.

— Мэйз, почему же вы раньше не говорили мне о том, что у меня есть дядюшка? Дядюшка в законе.

Дункан издал сдавленный смешок, чем заслужил осуждающий взгляд матери. Она тяжело вздохнула, будто бы не желая со мной вести беседу, но все же ответила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы