Читаем Кофе с ликёром (СИ) полностью

- Что ж... - начальник покрутил ручку. Он был умным, хватким мужиком, и мы быстро поладили. По первости была готова работать день и ночь, в выходные и праздники - лишь бы не лезть на стенку от тоски и одиночества. Александр Николаевич задерживался со мной, помогал, комментировал и никогда не лез в душу. Постепенно я привыкла и расслабилась, перестала хамить и чураться коллег - и всё благодаря ему. Поэтому начальник был мои ангелом-хранителем даже больше, чем Летов. Демьян Григорьевич не стеснялся меня использовать, а Александр требовал исключительно рабочую отдачу.

Примерный семьянин, к слову. К моим обтягивающим нарядам и блузкам он всегда относился с иронией - мол, чем бы дитя не тешилось, лишь бы в сроки успевало.

- Лада, - начальник внимательно посмотрел мне в глаза, - я бесконечно уважаю Демьяна Григорьевича, но лучше скажу, чем промолчу. Будь с ним осторожна, пожалуйста.

Он ничего не объяснял, но я поняла. Чай, не дура.

- Мне деньги нужны, Александр Николаевич, - вздохнула, не отрываясь от созерцания деревьев за окном, - у меня семья и ипотека. Надо как-то выкручиваться. Если я откажу Летову, с этим местом могу попрощаться.

- Если уж на то пошло, работу я тебе найду, на жизнь и ипотеку хватит. Думаю, и родителям твоим лучше, если ты останешься гордой и несломленной, а не будешь потом годами зализывать раны. Они хоть в курсе?

- Частично, - пробормотала в ответ, - знают, что я работаю на дядю, но не себе в ущерб. В любом случае, от Чехии уже поздно отказываться, а там посмотрим, как будут развиваться события. Но спасибо за поддержку, Александр Николаевич.

- Иди уж, горе. Дела раскидывай на остальных и собирайся.

Глава 3

Арсений

Настроение было ниже плинтуса. Голос в наушниках давно превратился в один монотонный звук. Я раздражённо вытащил гарнитуру и едва удержался, чтобы не разбить её ко всем чертям. Остановило лишь осознание гениальности такого поступка.

Иностранные языки мне всегда давались плохо. Даром, что родился в семье полиглотов. Но как говорят, в роду не без урода. Я был этим уродом во всех смыслах - неправильный образ жизни, неправильное призвание, неправильный характер. Впрочем, отец - любитель английской классики в оригинале - никогда не настаивал. У па было всё просто - возьмёшь себе красивенькую девочку-переводчика и горя знать не будешь. В пятнадцать я верил и не заморачивался. В тридцать мне с чувством и матом разъяснили, что арт-директор без иностранного в голове - дрянь. Потому что есть личные переговоры, нюансы, которые любят обсуждать без свидетелей.

А ещё есть девочки-переводчики, которых хочется утопить в реке.

Что там в Праге? Влтава?..

Я скривился. Во-первых, мы летели не в Прагу, а во-вторых, это не выход. Или... Я покосился на часы.

Или это не такая уж плохая идея?..

Рядом со мной плюхнулся Егор с дешёвым стаканчиком кофе. Заглянул через плечо в скетчбук и ехидно присвистнул:

- Что, вдохновение не одарило гения? Ну-ну, Бро, не грузись! На худой конец всегда есть современное искусство. К слову, я недавно видел картину за сто тысяч баксов - точно как твои три закорючки...

- Заткнись, - хмуро посоветовал другу. Только остановить Егора не мог даже мордобой. Мы дружили "с горшка" и дрались несчитанное количество раз - с совместной песочницы до офиса, в который пришли одновременно. Но хоть бы раз он заткнулся вовремя!

Заместитель главы финотдела картинно закинул ногу на ногу и тоже посмотрел на часы:

- А собственно, где наша муза? Ах пардон, Арсений Петрович, где ваша муза, лично презентованная господином Летовым?

За окном что-то громыхнуло. Как по команде, все повернулись к окну. Мрачное небо говорило само за себя, предрекая нервный полёт или вообще срыв планов.

- Знаешь, куда Летов может пойти со своей музой? - я закрыл глаза, запрокидывая голову к потолку. - В последнее время отцу не нравится... его активность.

- Я вообще не понимаю, на кой вам сдался этот Летов, - фыркнул Егор и вдруг повернулся ко мне, - только чего ты прицепился к Ладе? Она обычная девочка-пешка.

Я глубоко вдохнул и сощурил глаза.

- А тебе не приходило в голову, что она просто... бесит?

Ответил и сразу пожалел об этом. Егор прав, какое мне дело до стервы-Лады?.. Вот и сейчас я заработал только ироничную ухмылку друга.

- Интригуешь, Бро. А насколько сильно "не нравится" не просветишь?

Я застонал, накрываясь скетчбуком. Неделя в компании Егора и Лады. Я ж свихнусь!

Смартфон выбрал нужный момент, чтобы подать голос. Имя на экране невольно заставило расплыться в улыбке. Егор заглянул ко мне и закатил глаза. К счастью - молча.

- Ну сейчас начнутся сюси-пуси, - однако, рано обрадовался. Поднявшись с неудобного стула, я снисходительно посмотрел на друга:

- Хлебай свой кофе быстрее, о раб дурных привычек, - Егор аж закашлялся, - я скоро вернусь.

Лада

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену