Читаем Кофе с ограблением полностью

– Лосиное жаркое и омар! – воскликнула Марта и открыла дверь шире, показывая друзьям, что находится внутри. – Здесь есть все, кроме торта безе. Хорошо они живут тут, наверху.

Довольно долго все таращились на представшие перед ними яства, не в силах произнести ни слова. Гений гладил свои подстриженные ежиком волосы, Грабли взялся за сердце и вздохнул, Стина запыхтела, а Анна-Грета тихо застонала.

– Это же, наверное, стоит кучу денег! – пробормотала она.

– Никто и не заметит, если мы возьмем немножко, – сказала Марта.

– Но мы же не можем воровать их еду? – заметила Стина.

– При чем здесь воровство. На чьи деньги, по-твоему, они купили все это? Мы возьмем только то, за что заплатили.

Марта выудила из холодильника цыпленка, и вечно голодный по ночам Грабли сразу же подхватил его.

– И еще нам понадобятся рис, приправы и молоко, чтобы сделать соус, – сказал деловито Гений, который уже успел прийти в себя. Он не только в свое время владел мастерской, но и был талантливым поваром. Поскольку его супруга готовила просто из рук вон плохо, ему пришлось научиться и этому ремеслу. Поняв потом, что она не только никуда не годится на кухне, но и смотрит на семейную жизнь, как на одну большую проблему, он развелся с ней. До сих пор его иногда навещали кошмары, где она стояла у его кровати со скалкой и хныкала. Однако она подарила ему сына, чему он был ужасно рад.

– Нам необходимо хорошее вино для соуса. – Он огляделся и остановил свой взор на прикрепленной к стене полочке для вин. – Тут есть несколько бутылок. Боже праведный…

– Их мы не можем взять, тогда нас сразу раскроют, – сказала Марта. – А если никто не увидит, что мы здесь побывали, у нас будет шанс прийти еще не раз.

– Нет, нет. Еда без вина – это как машина без колес, – провозгласил Гений. Он подошел к полке с алкоголем и взял с нее две бутылки самой приличной марки. И, увидев мину Марты, ласково положил руку ей на плечо. – Мы откроем их, выпьем и нальем свекольного сока взамен, – сказал он.

Марта одарила Гения восхищенным взглядом. Он всегда находил выход из любой ситуации и отличался дьявольским оптимизмом, считая, что нет неразрешимых проблем. И этим напоминал ей родителей. Когда она и ее сестра надевали наряды отца и матери и устраивали хаос повсюду, те, конечно, ругали их, но потом смеялись. Лучше беспорядок в доме и радостные лица, чем идеальный двор и зажатые дети, считали они и жили под девизом: «Все образуется». Марта была солидарна с ними. Все ведь всегда так и получалось.

Они быстро достали разделочную доску, кастрюли и сковородки и принялись за дело. Марта отправила цыпленка в духовку, Гений готовил изысканный соус, Грабли смешивал чудесный салат, а Стина пыталась помогать по мере возможностей. Она, конечно, окончила курсы домоводства в молодости, но, поскольку у нее всегда было кому работать на кухне, все накопленные знания выветрились из ее головы. Единственное, в чем она чувствовала себя как рыба в воде, так это в нарезании огурцов.

Анна-Грета взялась накрыть на стол и сделать рис.

– Она хороша, когда действует по чьему-то приказу, – заметила Марта и кивнула в сторону подруги. – Но слишком длинная и просто помешана на своих цифрах.

– Только бы она не начала считать рисовые зерна, – сказал Гений.

Скоро по кухне распространился волшебный аромат, а Грабли ходил по кругу в своем синем пиджаке, с гладко отутюженным платком на шее и наливал всем вино. Он был свежевыбрит, и от него приятно пахло парфюмом. Стина обратила внимание, что он разоделся как петух, и незаметно достала пудру и губную помаду. Пока никто не видел, она подкрасила губы и слегка припудрила нос.

Разговоры и смех смешались с шумом тарелок и кастрюль. И, естественно, прошло немало времени, прежде чем еда была готова. А как же иначе, ведь они постоянно прикладывались к бутылке. Наконец они сели за стол, возбужденные и радостные, как дети.

– Еще бокальчик? – Грабли добавил всем вина и будто вернулся в те старые времена, когда трудился официантом на круизном лайнере в Средиземном море. Конечно, руки потеряли былую ловкость, но стать осталась прежней, да и поклоны столь же величественными.

Время от времени они откладывали в сторону вилки и ножи, чокались и пели вслух песни из репертуара своего хора, а когда Гений нашел бутылку отличного старого шампанского, она тоже пошла по кругу. Стина подняла свой бокал, откинула голову и опустошила его до дна.

– Хорошо пошло, – сказала она, явно вспомнив выражение, которому недавно научилась от своих детей. Бывшая модистка старательно впитывала все новое и не хотела выглядеть старухой. Она отставила бокал в сторону и обвела всех взглядом. – А теперь, дорогие друзья, теперь нам надо потанцевать!

– Давай начинай, – сказал Гений и сложил руки на животе.

– Танцевать, конечно! – воскликнул Грабли и поднялся, но его так шатало, что Стине пришлось танцевать в одиночестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература