Читаем Кофе с ограблением полностью

Между тем в парилке стало очень жарко, а влажность резко увеличилась, и два человека поднялись и вышли наружу. Она не могла больше ждать. Марта осторожно вытащила пакет с беленой и открыла его. Ей осталось сделать несколько шагов до черного столба и высыпать на него порошок, но большой и указательный пальцы, которые она засунула внутрь, ничего не нашли. Марта поднесла к глазам руку – ни следа. Странно, порошок ведь лежал там. Ошарашенная, она снова засунула пальцы в пакет и у самого дна нащупала липкую массу. Боже, в упаковку попала вода! Воображение сразу же нарисовало ей страшную картину, что все, кто плавал в бассейне, хватили белены и потеряли сознание. Но потом она заметила господина, с которым чуть не столкнулась, когда плавала, и успокоилась. К тому же большая часть порошка осталась в пакете и просто превратилась в своеобразную суспензию. Однако не растерял ли он свои силы и не возникнут ли у нее самой галлюцинации от попавшей на тело белены? Этого Марта не знала, так что требовалось действовать быстро, чтобы сразу выбраться наружу и принять душ.

А если белены осталось слишком мало и никто не среагирует? Грабли говорил ей взять лишь немного конопли, но сейчас ситуация изменилась. Лучше использовать все вместе. Она снова залезла в купальник и вытащила пакет с коноплей. Тот, слава богу, не пострадал.

Марта доковыляла до столба и, когда из сопла вырвалось горячее облако пара, бросила на него содержимое обоих пакетов и накрыла все березовой корой. Затем села на крайнюю скамейку как можно ближе к выходу и стала ждать.

15

Сестра Барбара стояла и курила в своей недавно отремонтированной квартире в Соллентуне. Она сделала глубокую затяжку и выпустила последнее облако дыма, прежде чем загасила сигарету в винном бокале и закрыла окно. С тех пор как директор Матсон возглавил «Диамант», она только и мечтала, что они будут работать единой командой. Он и Она. Вместе они смогли бы добиться больших успехов. У него имелись деньги, и он умел делать инвестиции, она знала толк в уходе за стариками. Однако время шло, и она начала проявлять нетерпение. Ей захотелось поговорить с ним о будущем. Одновременно она понимала, что ей надо действовать осторожно, поскольку в противном случае существовала опасность оттолкнуть его.

– Поторопись, любовь моя, – сказал он и вытянул вперед руки. Директор Матсон лежал на спине абсолютно голый, и не требовалось быть Эйнштейном, чтобы понять, чего он хочет. И пусть от кровати ее отделяло всего несколько шагов, она все равно успела обдумать свой план, преодолевая это расстояние. Только если он будет зависеть от мгновений, которые они проводили вместе, она сможет достичь своей цели. Сейчас вроде бы ситуация благоприятствовала разговору.

– Любимый, нам ведь хорошо вместе?

Он притянул ее к себе и поцеловал в ответ. Она отклонилась назад и серьезно посмотрела на него.

– Ах, если бы мы могли видеться чаще. Мне так не хватает тебя, когда мы не вместе.

– Мне тоже очень не хватает тебя, любимая. – Он попытался обнять ее снова.

– А ты уже все обдумал по поводу своей жены, развода и так далее…

Он не дал ей договорить, крепко прижав к себе.

– Глупышка моя, любовь вроде нашей не нуждается в узах брака. Мы же все равно вместе. В это самое мгновение зазвонил его мобильник на ночном столике.

– Алло? А, это ты. Да, ага. У вас все хорошо? Значит, ты говоришь…

Сестра Барбара узнала резкий голос на другом конце линии, поднялась и вышла в кухню. Она не любила слушать его разговоры с супругой, это напоминало ей о присутствии в его жизни другой женщины и что она сама пока еще далеко не на первом месте для него.

– Значит, вы остаетесь еще на неделю, дорогая? Ага, я понимаю… Люблю тебя, какая жалость. Я ведь собирался пригласить тебя и детей на ужин.

Его вторая половина и отпрыски уехали в Лондон. Сейчас, похоже, они решили там задержаться. Тогда, пожалуй, она и Матсон могли побыть вместе немного подольше? Наконец он положил трубку. Барбара вернулась в спальню, и он встретил ее с распростертыми объятиями.

– Любимая, моя семья застряла в Англии. Так что я возьму отгулы, и мы проведем еще несколько дней вместе.

– Как замечательно! Но старики, как с ними?

– Мы возьмем на время кого-то другого.

– А у нас есть деньги на это?

– Дорогая, «Диамант» – просто машина по штампованию прибыли. Как звали девицу, подменявшую тебя в прошлый раз? Катя вроде бы. Позвони ей!

Он снова протянул к ней руки, и ее не понадобилось больше уговаривать. Она залезла под одеяло и обняла его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё красное

Кофе с ограблением
Кофе с ограблением

Милый, трогательный и уморительно смешной роман шведки Катарины Ингельман-Сундберг имеет огромный успех по всему миру: он издан уже более чем в 20 странах, а суммарный тираж перевалил за миллион экземпляров. И это неудивительно – захватывающие приключения обаятельных старичков-разбойников Марты, Бертиля по прозвищу Грабли, Стины, Оскара по прозвищу Гений и Анны-Греты никого не оставят равнодушным! В доме престарелых, где коротают свой век семидесятидевятилетняя Марта и ее друзья, живется несладко: бюджет сокращают, жадное руководство велит затянуть пояса, а бедным старичкам не дают даже сдобных булочек к кофе, которые они так любят. В один прекрасный день юная душой Марта понимает: даже в тюрьме лучше, чем в этой богадельне! Она подбивает своих друзей совершить преступление – маленькую и безобидную кражу, только чтобы оказаться за решеткой и наконец-то по-человечески отдохнуть на склоне лет. Но герои даже не догадываются, на что они на самом деле способны… Благодаря неугасающему авантюризму и бесконечной энергичности шайка пенсионеров оказывается в центре головокружительной истории, которую еще долго будут вспоминать как «ограбление века».

Катарина Ингельман-Сунберг

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Танцуют все!
Танцуют все!

Шумной разборкой в московском ресторане никого не удивишь. Студентка Алиса Фомина не удивилась стрельбе в заведении, где она подрабатывала официанткой. Но каково же было ее изумление, когда в руках у нее оказался кейс, в котором… без малого полмиллиона долларов и какая-то видеокассета! Это добро теперь целиком и полностью ее, уверена Алиса. Но подруга Надежда Боткина считает иначе — надо немедленно сдать незаконно присвоенное в милицию. Алиса с деньгами устремляется вон из Москвы навстречу счастью, а за Надей начинается охота, потому что денежки эти очень нужны неким криминальным субъектам. Что делать честной девушке — «сдать» подругу или продолжать ее выгораживать? Пока у Нади, этого юного гения математических наук, непростая задача — и самой выжить, и подругу спасти, и восстановить справедливость…

Оксана Николаевна Обухова , Оксана Обухова , Яна Алексеева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Иронические детективы