Читаем Кофе с ограблением полностью

Он поднял коляску, донес до самого входа и только там с шумом поставил на землю, а потом со словами: «Ну вот. Теперь вы, пожалуй, справитесь сами», откозырял им, как делают моряки, и удалился, сопровождаемый шумными благодарностями Марты и Стины.

– Плохо, что он видел нас, – проворчала Марта, когда они остались одни.

– Но полиция ведь не рассердится на нас за то, что мы возвращаем картины? Успокойся, Марта. Кстати, он выглядел таким милым, мы никогда не добрались бы до входа без него, – сказала Стина, которая совершенно обессилела от последних событий. Она устало наклонилась над коляской и сразу же обнаружила, что ее странным образом перекосило – одна заклепка упала на землю.

– Ты видела, а она ведь была дорогая. И я надеялась отдать ее Эмме, – заныла она.

– Эмма, конечно же, обрадуется, если не получит ее, – сказала Марта и попыталась протолкнуть сломанную коляску в дверь. Ей это удалось, но не без труда, поскольку колеса после всех перипетий вращались очень тяжело, и она прислонилась к стене, чтобы отдышаться.

– Послушай, нам надо закатить ее в лифт, и тогда мы избавимся от нее, – предложила Стина, оглядываясь в поисках места, куда бы ей положить Малин.

– Хорошая идея, – согласилась Марта.

Лифт находился справа, совсем близко к входу, а рядом стояла скамейка. Стина осторожно положила внучку на нее, и они совместными усилиями подтащили коляску к дверям лифта. Кто-то странно смотрел на них, но Марта и Стина старались не замечать их взглядов. Слава богу, лифт стоял на нижнем этаже, и, когда они нажали кнопку, его двери сразу же открылись. Двое молодых людей предложили им свою помощь, и вместе они завезли коляску внутрь, но парни перестарались, и она ударилась о стенку лифта.

– Ой, извините, – сказали они.

– Спасибо, ребята. Ничего страшного, было очень любезно с вашей стороны, – пропыхтела Марта. – Теперь мы справимся сами.

Однако, когда она взялась за ручку, чтобы переместить коляску в угол, от нее отвалился винт и еще несколько заклепок.

– Лучше закрыть лифт, – сказала Марта Стине и нажала на кнопку, но, закрываясь, двери, вероятно, ударили по ручке коляски, поскольку дамы внезапно услышали треск изнутри.

– Что случилось? – спросила Стина, а Марта торопливо нажала на кнопку открытия лифта. Он открылся, и они увидели лежащую на полу коляску.

– Ой, какой ужас! – воскликнула Марта.

– Никогда нельзя покупать ничего дешевого, – заметила Стина.

Они уставились на кучу из дождевика, колес, памперсов и одеял, увенчанную куклой и двумя напоминающими горбы возвышениями, которые скорей всего являлись рамами картин, и поняли, что Стина явно была права – коляска сложилась, как лисий капкан. Марта инстинктивно нажала на клавишу закрытия дверей и, когда они пришли в движение, знаками показала Стине, что сейчас им лучше удалиться. В довершение всего Малин начала громко кричать, и, забрав ребенка, они направились к выходу, а потом медленно и с достоинством, насколько это у них получилось, покинули музей. Только когда они оказались с тыльной стороны Гранд-отеля и такси затормозило сбоку от них, Марта достала мобильный телефон и набрала номер 118118.

– Вы не могли бы соединить меня с Национальным музеем? – попросила она, в то время как Стина села в такси с внучкой в объятиях. Ей ответил телефонист коммутатора, и она попросила соединить ее с руководством музея.

– Алло, Национальный музей слушает.

Марта перевела дух и изменила голос.

– Детская коляска с Моне и Ренуаром стоит у вас в лифте у входа, – сказала она и быстро отключила телефон. Потом тоже села в такси и приказала водителю отвезти их в Бромму. Оттуда самолеты летали по всей стране и за границу, и Марта посчитала это отличным ложным следом.

– Задание выполнено, – сказала она.

– Выполнено? Ты абсолютно уверена в этом? – спросила Стина. – Мы забыли куклу.

– Ой, да, – сказала Марта и, несмотря на всю серьезность такой ошибки, рассмеялась. – Надо же, провернуть аферу с картинами на тридцать миллионов и потом забыть пластмассового младенца в шапочке. Остается только констатировать, что жизнь полна неожиданностей.

Приехав в Бромму, они сделали круг по залу регистрации пассажиров и постарались сделать так, чтобы на них обратили внимание как можно больше людей, а потом на автобусе вернулись в город. Там они передали Малин назад Эмме и поспешили в дом престарелых. Гений и Грабли помогли им снять верхнюю одежду, а Анна-Грета была так возбуждена, что даже позволила своему проигрывателю отдохнуть. Взамен она накрыла стол с чаем и печеньем у себя в комнате и, когда все наполнили свои чашки и сели на диван (после того как Гений убрал в сторону вязанье, которое Марта опять оставила там), первой нарушила молчание.

– Ну? – поинтересовалась она и начала протирать свои новые современные очки, держа их напротив света. Недавно купленные, они шли ей и вдобавок не сползали на нос, а старые, модели пятидесятых годов, она отправила на блошиный рынок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё красное

Кофе с ограблением
Кофе с ограблением

Милый, трогательный и уморительно смешной роман шведки Катарины Ингельман-Сундберг имеет огромный успех по всему миру: он издан уже более чем в 20 странах, а суммарный тираж перевалил за миллион экземпляров. И это неудивительно – захватывающие приключения обаятельных старичков-разбойников Марты, Бертиля по прозвищу Грабли, Стины, Оскара по прозвищу Гений и Анны-Греты никого не оставят равнодушным! В доме престарелых, где коротают свой век семидесятидевятилетняя Марта и ее друзья, живется несладко: бюджет сокращают, жадное руководство велит затянуть пояса, а бедным старичкам не дают даже сдобных булочек к кофе, которые они так любят. В один прекрасный день юная душой Марта понимает: даже в тюрьме лучше, чем в этой богадельне! Она подбивает своих друзей совершить преступление – маленькую и безобидную кражу, только чтобы оказаться за решеткой и наконец-то по-человечески отдохнуть на склоне лет. Но герои даже не догадываются, на что они на самом деле способны… Благодаря неугасающему авантюризму и бесконечной энергичности шайка пенсионеров оказывается в центре головокружительной истории, которую еще долго будут вспоминать как «ограбление века».

Катарина Ингельман-Сунберг

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Танцуют все!
Танцуют все!

Шумной разборкой в московском ресторане никого не удивишь. Студентка Алиса Фомина не удивилась стрельбе в заведении, где она подрабатывала официанткой. Но каково же было ее изумление, когда в руках у нее оказался кейс, в котором… без малого полмиллиона долларов и какая-то видеокассета! Это добро теперь целиком и полностью ее, уверена Алиса. Но подруга Надежда Боткина считает иначе — надо немедленно сдать незаконно присвоенное в милицию. Алиса с деньгами устремляется вон из Москвы навстречу счастью, а за Надей начинается охота, потому что денежки эти очень нужны неким криминальным субъектам. Что делать честной девушке — «сдать» подругу или продолжать ее выгораживать? Пока у Нади, этого юного гения математических наук, непростая задача — и самой выжить, и подругу спасти, и восстановить справедливость…

Оксана Николаевна Обухова , Оксана Обухова , Яна Алексеева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Иронические детективы