– Наша жизнь, Виржиния, и есть дешёвый роман… Спасибо за кофе, но мне пора идти. – Эллис поднялся и принялся отряхивать рубашку от крошек – кексы удались повару на славу, детектив проглотил все три и не заметил. – Помните о моей просьбе. А я сейчас ещё раз наведаюсь в мастерскую Калле: вдруг мы что-то упустили при первой проверке.
– Я иду с вами, – решительно поднялась я вслед за ним.
– Нет, не идёте.
– Нет, иду. Вам нужен свежий взгляд.
– Свежий взгляд близорукого ничуть не полезней утомлённого взгляда здорового человека, Виржиния.
– Мне нравится ваша метафора, Эллис, однако я иду. Не могу просто сидеть на месте, когда такое происходит. Да.
– Нет.
– Да.
– Нет.
– Два.
– Что?!
– Два хайрейна.
– Четыре.
– Два с половиной.
– Три.
– Ну, договорились!
Эллис по привычке протянул руку, а я, ничуть не сомневаясь, пожала её. И только потом заметила мистера Спенсера с кипой бумаг в руках, застывшего в дверях, будто Аллегория Изумления с полотен Марински.
Я собрала весь свой графский апломб и ослепительно улыбнулась управляющему:
– У вас какое-то срочное дело, мистер Спенсер?
И, надо отдать должное этому потрясающему человеку, он опомнился всего через полминуты.
– Письмо от мистера Юстина, леди.
– Прекрасно. Отнесите его в мой кабинет. Посмотрю, как только вернусь. Магда, будьте любезны, мой плащ и зонтик-трость! И шляпку, разумеется.
Оказалось, что на улице нас ждал кэб. За простой, разумеется, пришлось расплатиться мне. Благо я уже знала, чего ждать от Эллиса, и захватила с собой достаточно мелких монет. Дороги были пустыми из-за раннего времени или тумана, и казалось, что город вымер. Только изредка на обочине можно было заметить человеческие фигуры, больше напоминавшие призраки или миражи – женщину в черном платке, или сгорбившегося мужчину, или ребенка, толкающего перед собой на тележке огромный бидон с молоком, или пожилую чету, неспешно бредущую в сторону Эйвона; бледно-красные перья на шляпке дамы горделиво покачивались и, словно угли, горели в молоке тумана.
Вскоре кэб выкатил на Хайвинг-стрит. Эллис прикрикнул на возницу, и мы остановились.
– Там тоже дежурит кое-кто, – указал детектив на светлые окна мастерской. – Вдруг нашему художнику что-нибудь стукнет в голову, и он вернётся?
– Вполне возможно, – я поправила шляпку. Поля уже стали влажными от густого тумана, как и платье. Святые небеса, ну и погодка! – Похоже, его тянет к тем местам, с которыми у него связаны яркие воспоминания или сильные чувства… К слову, а на могиле Патрика Мореля вы уже проверили?
– В первую очередь, – махнул рукой Эллис. – Виржиния, не держите меня за идиота. Все подобные места мы уже осмотрели, а кое-где даже оставили своих людей. Дом, мастерская, старая мастерская, театр, где играл Морель, дом последней подружки и мансарда, где жил Эрвин Калле, когда приехал в Бромли – всё, решительно всё! И ничего. К сожалению, много людей мне не дают, я и так оттянул часть «гусей» со второго своего убийства, но мне очень помогает семейство Маноле. Лайзо развёз всех в разные части города, и теперь мы ищем художника. Ну, и «невесту», разумеется. Но Бромли – слишком большой город. Как иголку в стогу сена искать, Виржиния! – Он раздраженно сжал кулаки. – Ладно. Идемте, осмотрим заново мастерскую. Только умоляю вас, под ногами не путайтесь.
Мне уже приходилось бывать в мастерской Эрвина Калле, и не раз. Помню, что он писал мой портрет к пятнадцатилетию, по просьбе леди Милдред… С тех пор здесь мало что изменилось. Тот же хаос, едкий запах краски, скипидара, дерева и ещё чего-то невообразимого. Для готовых картин была отгорожена целая галерея; те же, над которыми художник работал в последнее время, под специальными чехлами стояли в светлой части мастерской.
Туда-то я и прошла.
Пока Эллис перебирал бумаги на рабочем столе и разглядывал какие-то пятна краски на полу, я направилась к картинам. Этюды и карандашные наброски были закреплены на широкой доске. Женский профиль, локон падает на высокий лоб; три наброска подряд – только улыбка и едва намеченный контур лица, глаза густо замазаны грифелем – неужели это Патрик Морель?
Горло у меня болезненно перехватило. Я поспешно отвернулась. Где сейчас Эрвин Калле, о чём он думает?
– Да хранят его Небеса, – шепнула я тихо, стыдясь такой простой и неказистой молитвы. – Пускай он вернётся…
Из всех картин раскрыта была только одна. Пока – всего лишь эскиз и проработка полутонов. Мелкие и сложные элементы – глаза, руки, волосы – Эрвин уже наметил, но не прорисовал. Однако образ уже просматривался. Знаменитое «крылатое платье», взметнувшиеся под ветром белые юбки, корона в одной руке и письмо в другой – Королева-Невеста на Эйвонском Горбу. История твердила нам, что в реку полетело именно письмо. Но уже сотни лет будоражили человеческие умы невероятные предположения о том, что было бы, если Маргарита Первая предпочла бы не престол, а брак с простым рыцарем. Наверное, тогда не ходили бы в народе прекрасные легенды о королеве, оставшейся верной своему несбывшемуся жениху и хранившей подвенечное платье до самой смерти…