Читаем Когда ангел проходит по сцене полностью

На дворе перед старым разрушающимся домом; краска с дома облупилась, несколько окон треснуло, и все же дом, расположенный в пустынном месте с видом на море, на уступе в разломе скалы, сохраняет потрепанную погодой материальную красоту. На двор входят мужчина и женщина, огибают угол дома справа. Ему лет пятьдесят, полноватый с седыми чуть длинными волосами, бегающим взглядом и медленными движениями. Ей – около тридцати, она очень высокая, крепко сложена, волосы средней длины, большие глаза и немного детские жесты. Мужчина и женщина идут вдоль дома, держась за руки, все смотрят и смотрят на дом

ОНА

весело

Почти дошли до дома

ОН

Дома

ОНА

Старого красивого дома

Вдалеке от других домов

и людей

ОН

Мы с тобой одни

ОНА

Не просто одни

одни вдвоем

Смотрит ему прямо в глаза.

Наш дом

В этом доме мы будем вдвоем

ты и я

одни вдвоем

ОН

И никто не придет

Они останавливаются, смотрят на дом.

ОНА

Ну вот мы дома

ОН

И дом прекрасный

ОНА

Мы дома

У себя дома

и будем тут вместе

мы с тобой одни

дома

где мы с тобой

будем вдвоем одни

Далеко от других

Дом где мы будем вместе

одни

друг для друга

ОН

Наш дом

ОНА

Дом наш

Дом куда больше никто не придет

Мы пришли домой

В дом где будем вдвоем

одни друг для друга

Продолжают идти вдоль дома.

ОНА с беспокойством

Но тут по-другому

я и

не думала

что так будет

Вдруг испуганно

А вдруг кто-то придет

так здесь безлюдно

и кто-то точно придет

Он все смотрит на дом, будто целиком в собственных мыслях.

Сюда такая дальняя дорога

и ни души не видно

мы долго ехали

и ни души не видели

только дорогу

и вот стоим перед домом и

оживленнее

подумай когда стемнеет

И подумай только буря

когда ветер

проходит сквозь стены

когда море вздымается

когда волны бьются

когда море бело-черное

подумай как холодно в доме

когда ветер проходит сквозь стены

подумай как далеко от людей

как темно

как тихо тут будет

представь как гуляет ветер

как бьются волны

представь как будет тут осенью

в темноте

в темноте и с дождем

И море станет белым и черным

и только мы с тобой

в этом доме

Так далеко от людей

ОН

Да так далеко от людей

Пауза

И вот мы одни наконец

ОНА обеспокоенно

Но мы не от всех

уезжаем

Не от всех же людей

Только от

некоторых

Он останавливается и смотрит на нее.

ОН

Мы уезжаем от всех

ото всех-всех людей

Она останавливается и смотрит на него.

ОНА спрашивает

Ото всех

Уезжаем от всех

ОН

Да от всех

ОНА

А можно

Не будут ли остальные

все равно где-то здесь

Разве можно уехать от всех

Не опасно ли это

ОН

Но мы-то хотим быть одни

Это ведь остальные

все остальные

не дают нам быть вместе

Все остальные

С напором

А мы хотим только

быть вдвоем

одни

где-нибудь

просто хотим

остаться одни где-нибудь

и жить где-то

Где мы с тобой

можем быть одни

Одни друг у друга

Вот и все что мы хотим

Просто быть

одни друг у друга

одни друг для друга

ОНА

Но сможем ли мы быть одни

Ведь здесь кто-то есть

В сомнении

Кто-то здесь есть

Кто-то вот-вот придет

ОН

спокойно

Здесь только мы

Он отворачивается, проходит через двор, идет к углу дома слева, встает и смотрит на море.

Здесь никого

А там

показывает

море

Никто не придет

Она подходит к нему, встает рядом. Смотрит на море. Слегка обрадовавшись.

Смотри как море красиво

Дом старый

а море красиво

И мы одни

И никто не придет

Никто

А внизу такое красивое море

видишь волны

видишь как волны

опрокидываются на круглых камнях

внизу во фьорде

волна за волной

и море

вон там

Куда ни посмотришь

везде только море

И еще островки

далеко-далеко

черные островки на синем и белом море

А там

Пауза.

Да

Он смотрит на нее. Она опустила взгляд, кажется маленькой и испуганной. Задумчиво.

Да

Взволнованно.

Никто не придет

ОНА

А я чувствую

кто-то придет

ОН

Нет мы одни

и ни с кем не знакомы

Тут только дом

И вот море

ОНА

Кто-то уже

здесь

Увереннее.

Да

кто-то здесь есть

кто-то вот-вот придет

Я знаю что кто-то

вот-вот придет

ОН

Нет мы тут одни

Пауза.

Наконец-то одни

Теперь мы одни

друг у друга

Решительно.

И мы не могли

там остаться

Нам надо было уехать

мы хотели уехать куда-нибудь

И получилось сюда

в этот дом

И теперь дом этот наш

Обрадовано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модный театр

Когда ангел проходит по сцене
Когда ангел проходит по сцене

Юн Фоссе – выдающийся современный норвежский драматург, писатель и поэт, эссеист и переводчик художественной литературы. Почетный доктор Бергенского университета, имеет степень бакалавра философии и социологии и степень доктора наук по литературоведению. Свой первый роман Фоссе опубликовал в 1983 году, первый сборник стихов в 1986 году, первую пьесу «Кто-то вот-вот придёт» написал в 1992 г. На сегодняшний день Фоссе автор около 14 романов (важнейшими из которых стали «Меланхолия I» (1995), «Меланхолия II» (1996), «Утро и вечер» (2000), серия романов «Трилогия» (2007-2015)), девяти поэтических сборников и 37 пьес. Фоссе можно назвать своего рода «визитной карточкой» норвежского театра за рубежом. Драматурга сравнивают с великим Хенриком Ибсеном, а количество поставленных по всему миру пьес Юна Фоссе побило все рекорды. Его ставили такие выдающиеся европейские режиссёры как Томас Остермайер, Клод Режи, Фальк Рихтер, Эйрик Стюбё. На российской сцене драмы Фоссе ставили Владимир Клименко (Клим), Юрий Бутусов, Фарид Бикчантаев, Алексей Слюсарчук, Александр Огарёв, Йоэл Лехтонен, Кари Холтан.

Юн Фоссе

Драматургия / Зарубежная драматургия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги