Читаем Когда Бог смеется (сборник рассказов-медитаций) полностью

Международная конференция. Прощальный ужин. Американский делегат повернулся к китайскому коллеге, указал на суп и спросил слегка снисходительно:

— Нравицця супа? Китаец быстро кивнул.

Позже американец спрашивал: «Нравицця рыба?» или «Нравицця мяса?», «Нравицця фрукта?» — и всегда следовал любезный кивок.

В конце ужина председатель конференции представил главного докладчика в тот вечер — как раз того китайца, произнесшего проникновенную, остроумную речь на безукоризненном английском — к немалому удивлению американского соседа.

Закончив речь, докладчик повернулся к своему соседу и с озорной искрой в глазах спросил:

— Нравицця доклада?

<p>Связка серых куропаток для судьи</p>

Два охотника на дичь затеяли между собой судебное разбирательство. Один из них спросил своего адвоката:

— Может, послать судье связку серых куропаток? Адвокат ужаснулся:

— Судья гордится своей неподкупностью. Подобное действие произведет эффект, обратный ожидаемому.

После того, как дело было завершено — и выиграно — охотник пригласил своего адвоката в ресторан и поблагодарил его за совет в отношении куропаток.

— Знаете, я все же послал ему дичь, — ответил он, — от имени оппонента.

Гнев может ослепить человека и повлиять на его решение ничуть не меньше, чем взятка.

<p>Красота Линкольна</p>

Одной маленькой девочке сказали, что Линкольн — очень некрасивый человек. Однажды отец взял ее с собой в Белый дом, чтобы ребенок увидел президента.

Линкольн усадил девочку к себе на колени и некоторое время ласково и шутливо общался с ней, как он это умел делать. Неожиданно девочка выкрикнула:

— Папа, он совсем не уродливый. Он такой красивый!

<p>Черные надувные шары ничем не хуже</p>

Маленький темнокожий мальчик наблюдал за продавцом надувных шариков на ярмарке. По всей видимости человек был хорошим продавцом: он отпустил высоко в небо ярко-красный шар, привлекая тем самым толпу маленьких потенциальных покупателей.

Затем он выпустил в небо голубой шар, затем желтый, затем белый. Они взмывали высоко в небо и потом терялись из виду. Маленький темнокожий мальчик долго рассматривал черный надувной шар, затем спросил:

— Дядя, если вы отпустите в небо черный шарик, он взлетит так же высоко?

Продавец шаров понимающе улыбнулся. Он отрезал нитку, державшую черный шар, и тот взмыл в небо.

— Дело не в цвете, сын мой. Шар поднимает то, что находится у него внутри.

<p>Гольдштейн и Мэрфи</p>

В Нью-Йорке Исаак Гольдштейн встретился со своим кузеном.

— Как дела у тебя? — спросил он.

— Ты разве не слышал? — спросил кузен. — Я стал партнером в компании Гольдштейн и Мэрфи.

— Гольдштейн и Мэрфи? Как здорово! Вот в этом вся Америка: партнерами становятся люди разных национальностей. Но тебе я скажу, для меня это все же сюрприз.

— Ты называешь это сюрпризом? Ну, тогда у меня есть для тебя еще больший сюрприз. Я — Мэрфи!

<p>Капиталистические коммунисты</p>

Группа русских рабочих посетила с визитом фабрику в Детройте. Руководитель делегации спросил бригадира:

— Сколько часов в неделю трудится американский рабочий?

— Сорок, — ответил бригадир. Русский покачал головой.

— В моей стране средний рабочий трудится шестьдесят часов, — сказал он.

— Шестьдесят часов? — воскликнул бригадир. — Здешних рабочих никогда не заставишь работать так долго. Ведь это сборище коммунистов!

<p>Месса для собаки</p>

Как-то один человек обратился к своему священнику:

— Отче, сдох мой пес. Не могли бы вы прочитать мессу за упокой его души? Священник пришел в ярость.

— Мы не отпеваем животных, — жестко ответил он. — Попробуй в новом приходе ниже по улице. Возможно, они помолятся о твоей собаке.

— Я очень любил своего пса, — сказал человек, — и хочу достойно проводить его в мир иной. У меня нет никакого опыта в этом вопросе; как вы думаете, пятьсот тысяч долларов хватит?

— Подождите минутку, вы никогда не говорили, что ваш пес — католик!

Люди гордятся своим благоразумием, но подчас демонстрируют его самым удивительным образом.

<p>Репутация тюрьмы</p>

Однажды губернатор посещал государственную тюрьму и заговорил с бродягой, который просил отпустить его на волю.

— Что тебя здесь не устраивает? Тебе здесь более комфортно, чем когда-либо.

— Да, сэр, — последовал ответ. — Но все равно я хочу выйти.

— Тебя здесь хорошо кормят?

— Конечно, хорошо. Но дело не в этом.

— Ну в чем тогда?

— Понимаете, сэр, я протестую только против одного: репутации, которой это место пользуется во всем штате.

<p>Слава мэра</p>

Один журналист интересовался, что думают горожане о мэре их небольшого города.

— Он лжец и мошенник, — сказал рабочий заправочной станции.

— Он напыщенный осел, — сказал школьный учитель.

— Никогда в жизни не голосовал за него, — сказал аптекарь.

— Более коррумпированного политика просто не существует, — ответил парикмахер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже