Читаем Когда Бог в отключке (ЛП) полностью

Я схватил ее за талию и использовал это, чтобы контролировать ее движения. Через некоторое время я переместил свои руки вперед, где планировал засунуть пальцы в ее насквозь мокрую пизду... и вдруг я остановился. Я мгновенно открыл глаза и обнаружил, что теперь смотрю на ее залитую потом бронзовую спину пристальным взглядом с расстояния в тысячу ярдов. Этот отсутствующий взгляд был таким же, какой я видел у ветеранов в баре, когда они тихо сидели, заново переживая в своих головах травму войны. В груди у меня возникла острая боль, и сначала я подумал, что это сердечный приступ, но это была паника и страх, вызванные тем, что мои маленькие возбужденные ручонки обнаружили между толстых бедер Иви. Я не нашел влажную "киску", чтобы потрогать ее пальцами, вместо этого, я обнаружил, что мои руки обхватили большой толстый член.

Иви не была настоящей женщиной, она была трансгендером, гребаным трансвеститом. Должно быть, именно об этом Джо пытался меня предупредить, но вместо этого он позволил мне войти в логово льва, и теперь мой член торчал в заднице какого-то педика. Иви охотилась на эмоционально неуравновешенных мужчин и обманом заставляла их присоединиться к гомо-бригаде. Я мог только представить, как смеялись мужики в баре.

- Да, папочка! Погладь мой член, заставь маму кончить!

В моей голове пронеслась тысяча мыслей одновременно, когда я представил, как моя жена и дети обнаруживают, что хозяин дома - не кто иной, как какой-нибудь "заднеприводной". Даже если Джо держал все это в секрете и не раскрывал свой большой гребаный рот, я все равно должен был верить, что Иви не станет хвастаться перед своими друзьями-педиками в клубе "Жаждущая Жопа" или в "Tаверне Джоуи", если уж на то пошло. Мои религиозные клиенты закрыли бы свои аккаунты быстрее, чем эта сучка-транссексуал опустила свою задницу мне на колени, и не успел бы я оглянуться, как потерял бы свой дом. Потом Кристал бросила бы меня, забрала половину моего бизнеса и денег и спустила бы все это на ветер, пока я перебивался алиментами, работая поваром в местной закусочной.

К черту это! Да, моя жизнь была печальной и жалкой, но я, черт возьми, упорно трудился ради этого и не собирался позволять какому-то трансвеститу отнять у меня все это. Я ни за что не собирался терять все. Я вскочил с дивана, сбросив Иви со своих колен, и разбил стекло ее кофейного столика. Она лежала там и плакала, вся в крови, и умоляла меня вызвать ей "скорую". Да, конечно, сучка, я сразу займусь этим. Вместо этого я схватил с пола тяжелую металлическую пепельницу и поднял ее над головой.

- Я, блядь, не педик!!!

Со всей силы я опустил этот предмет вниз, ударив ее по затылку. Я повторял это движение снова и снова, пока ее череп не разлетелся на миллион осколков, и розовое мозговое вещество не начало вытекать наружу, кровь окрасила ее светлые волосы в красный цвет. Животный инстинкт взял верх, и жестокость продолжалась, пока кровь разбрызгивалась по всему моему телу. Я кричал, как гребаный сумасшедший, с каждым сильным ударом, пока не понял, что размозжил ей череп и теперь бью по деревянному полу.

Медленно я избавлялся от убийственной ярости, которая привела к смерти Иви. Я сделал несколько глубоких вдохов, прочищая голову, постепенно возвращаясь к отрезвляющему состоянию ясности. На полу лежал труп, и я несу за это ответственность, и если я не хочу, чтобы мой секрет просочился наружу, я должен был действовать.

Я завернул тело в одеяло и бросил его в кузов своего грузовика. Убрав кровь и битое стекло, я заехал домой, чтобы взять лопату, прежде чем отправиться в Сидар-Рок. Движимый инстинктом самосохранения, я быстро вырыл яму в грязи, прежде чем бросить туда изуродованное тело Иви.

- Мне жаль, что эта ночь так закончилась. Как бы то ни было, я хочу поблагодарить тебя за попытку помочь заблудшей душе. Да обретешь ты покой в смерти.

Солнце неохотно поднималось из-за гор, когда я въезжал в город. Я работал почти до изнеможения и ничего так не хотел, как пойти домой и вырубиться, но мне все еще нужно было кое-что сделать.

Я заехал на подъездную дорожку, где припарковал грузовик и тихо заглушил двигатель. Мгновение я смотрел на дом, принадлежащий Джо и его семье, готовясь к тому, что предстояло сделать. Постепенно я позволил ярости вернуться из этого темного места. Когда я был готов, я направился по дорожке к входной двери. Сжимая в правой руке нож, я позвонил в дверь. В прихожей зажегся свет, а дверь распахнулась в мир ужаса.


Перевод: Zanahorras

"Когда Бог в отключке"


Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези