Читаем Когда боги проснутся - 1 (СИ) полностью

   Колнуд вздохнул:

   - Старик...Если бы так было, я первым поверил бы в твоего бога. Но я уже немало повидал на своем веку и знаю, что воздастся не всегда и не всегда по делам.

   Совершенный промолчал, а Колнуд тихо рассмеялся.

   - Пусть спит Норр и бодрствует Великая Богиня. Этого мне хватит так же, как хватало моим предкам.

   Он скривился, услышав, как старик тихо шепнул:

   - Заблудший... Еще не пришло твое время...

   Колнуд неопределенно пожал плечами и Совершенный, вздохнув, добавил:

   - Я понимаю твои сомнения. Не каждый человек, пребывающий в грешном теле, способен понять страдания души. Души человеческие - суть падшие ангелы, заключенные в телесные тюрьмы в мире, который во зле лежит, и который не от бога. Проще объяснить боль от телесных страданий. Ее испытывает каждый, кто с муками появляется в этой жизни и телесно уходит с муками.

   Колнуд опустил глаза, чтобы старик не увидел их холодное и расчетливое выражение.

   - "...если не имею любви, - то я ничто". Бессмертная душа, освобожденная от телесной оболочки истинной верой, стремится к вечной любви, к свету...- пробормотал тот.

   "Бессмертные души...- Колнуд усмехнулся. - Не возражаю. Ваши души могут стремиться куда угодно. Хоть на ложе Норра. Прямо ему под руку. Когда я получу телесное бессмертие, я буду наслаждаться тем, что может получить тело - едой, солнцем, запахами и звуками, женскими ласками ...Жизнью! И все это даст мне власть! Вы сами вложите ее в мои руки".

   Совершенный, помолчав, пытливо взглянул на собеседника.

   - Ты понял?

   Колнуд рассеянно кивнул, думая о своем. Старик удовлетворенно вздохнул.

   - Ты выжил после такой раны, после которой любой человек отправился бы к праотцам. Значит, господь отметил тебя необычными способностями. Может, наступит такое время, когда ты будешь готов принять истинную веру?


   * * *

   Прохладный ветерок приятно охлаждал разгоряченные тела. Беседка, увитая плетущимися розами, надежно скрывала молодоженов. И все же Кирэна, очнувшаяся от исступленного любовного сумасшествия, стыдливо натянула на себя тунику Ренвольда.

  Он засмеялся и притянул юную жену к себе.

   - Я люблю тебя, - прошептал он, щекоча губами румяную щеку Киры.

   Она счастливо вздохнула:

   - И я тебя...

   Лежа на боку и запустив руку в спутанные волосы жены, Ренвольд нежно перебирал шелковистые пряди.

   - А знаешь, что это за место?

   - М-м-м...- Кира провела пальцем по щеке мужа, с удовольствием ощущая покалывание пробивающейся щетины. - Не знаю. Но вообще-то мне кажется, что это беседка.

   Рен откинулся на спину. Одной рукой он обнимал Киру, а другую закинул за голову. Задумчиво оглядев мраморные колонны, заплетенные зелеными сетями, он улыбнулся.

   - Это не просто беседка, малышка. Говорят, ее соорудил мой предок на том самом месте, где они встречались с Великой Богиней.

   - О!

   Кира приподнялась на локте и заинтересованно взглянула на Ренвольда.

   - Это тот самый, который получил священный Жезл?

   - Хм...- молодой человек покосился на супругу. - Ты знаешь эту легенду?

   Кирэна чмокнула его в щеку.

   - Даже в Сарретосе эту легенду знают все. Только рассказывают по-разному.

   Рен поднял брови.

   - То есть?

   - А, не знаешь! - Кира шутливо щелкнула мужа по носу.

   Завернувшись в тунику Рена, она села рядом с ним, обхватив руками колени.

   - Тебе рассказывали, как погиб Вольд?

   Ренвольд повернулся на бок, подпер голову локтем и с любопытством уставился на свою юную жену.

   - Однажды, во время охоты, Вольд разбился насмерть, сорвавшись со скалы. Вот и все.

   Рен игриво пробежал пальцами по изящной ножке Киры, с удовольствием отметив, как она вздрогнула, и пояснил:

   - Такое иногда случается с азартными охотниками, преследующими дичь.

   Кирэна повернулась к мужу и, взяв его руку, прижала к своей щеке.

   - А у нас рассказывали, что это был вовсе не несчастный случай. Вольд сам решил покинуть земной мир, так и не найдя счастья без любви. - Кирэна назидательно подняла палец. - Вот!

   Легенда гласила, что первый Властитель Агорраса оставил после себя безутешную вдову и двоих детей - мальчика и девочку. И красавица Галлирия после гибели мужа, как только ее сын принес клятву на Священном Жезле и стал законным Властителем, удалилась в самый дальний монастырь, затерявшийся в горах. Догадывалась ли она, что ее любимый муж решил сам уйти из жизни, или нет - этого никто так и не узнал.

   Ренвольд задумался. Наверное, Вольд слишком хорошо понимал, что небесная, вечная красота и молодость Агории не сочетаются с обыденными делами, с заботами и проблемами. Но ведь ей он понравился именно таким, каким создала его реальная жизнь. И эта жизнь сделала его сильным и решительным, отважным и мудрым. Отказавшись от нее, освободившись от постоянного напряжения и борьбы, покинув свою страну и людей, доверившихся ему, остался бы Вольд прежним, таким, каким полюбила его Великая Богиня? Не разлюбила бы его прекрасная Агория, лишив самого главного - самого себя?

   Сожалел ли Вольд о своем решении? Кто знает! А от любви к женщине-богине он, видимо, так и не избавился.

Перейти на страницу:

Похожие книги