Уставшие и измученные жарой всадники старались держаться поближе к воде и в блаженной прохладе с удовольствием любовались этими живописными маленькими речушками, отважно падавшими с высоты и теперь весело прыгавшими по каменистому ложу.
Деревьев становилось все меньше. Зато скалы, почетным караулом выстраиваясь вдоль дороги, постепенно захватывали все видимое пространство. В туманной дымке на горизонте уже проглядывали вершины Корды. И время от времени порывы ветра напоминали о близости океана, донося до путников специфический йодистый запах.
Дорога, ведущая к Орассту, незаметно становилась все шире, впитывая в себя проселочные дороги, узкие тропинки и едва заметные тропки, выныривавшие откуда-то из-за скал или из-за зеленых холмов. Приближение большого города ощущалось и по все большему количеству народа, идущего, едущего, скачущего в одном направлении.
Еще несколько часов пути и стража на крепостном мосту Орасста должна была остановить маленький отряд из двух десятков всадников.
Впереди его ждал трудный переход домой по западному перевалу.
Саррен, расслабленно покачиваясь в такт шагу коня, время от времени оглядывался на своих спутников. Совсем рядом с ним, стараясь не смотреть друг на друга, ехали насупившиеся мальчики. Чуть заметная краснота вокруг левого глаза мрачного Ренвольда уже зримо набухала багровым отеком. А еще более мрачный Келтон время от времени громко шмыгал и осторожно трогал распухший и покрасневший нос.
Эти почетные знаки минувшего "сражения" появились на мальчишеских физиономиях совсем недавно. Тихое утро в лесу не предвещало никаких неприятностей. После ночного привала и обильного завтрака мальчишки, мирно переговариваясь, бродили в лесу вокруг полянки, на которой остановился маленький отряд. Внезапно громкий хохот Келтона, оборвавшийся пронзительными воплями обоих мальчишек, привлек внимание Советника. Саррен, отдававший последние распоряжения, с тревогой оглянулся и увидел, как на поляну выкатился клубок из двух мальчишеских тел.
Злобно сопя и вскрикивая от боли, маленький сын Властителя и сын Советника сцепились друг с другом.
- Прекратите! - рявкнул Саррен.
Он упер руки в бока и со свирепым видом наклонился над медленно поднимающимися
с земли мальчишками.
- В чем дело?
- А чего он? - буркнул Ренвольд, счищая с рукавов траву и осторожно касаясь пальцем подбитого глаза.
- А чего такого? - размазывая по лицу кровь, сочившуюся из разбитого носа, гнусаво огрызнулся Келтон
- Я спросил: в чем дело?!
Ренвольд выпрямился и гордо задрал голову:
- Пусть он не дразнится!
- А чего я сказал-то? - отряхиваясь, проворчал Келтон.
Но, не выдержав, ехидно ухмыльнулся и, подхихикивая, громко прошептал:
- Тили-тили тесто...
Сын Властителя снова вспыхнул и рванулся к приятелю, но Саррен успел схватить его за рукав куртки. Повернув Ренвольда лицом к себе, он назидательно поднял палец вверх.
- Так. Во-первых, не к лицу будущему Властителю лезть в драку из-за глупости приятеля. А во-вторых, - Советник повернулся к своему сыну, - тот, кто не умеет держать язык за зубами, никогда не будет ни хорошим воином, ни хорошим другом.
Келтон поджал губы и опустил голову.
- А, в-третьих, - Саррен жестом подозвал слугу, державшего его коня, и одним прыжком вскочил в седло, - в-третьих, вам обоим не видать субботнего турнира как своих ушей. Вместо того, чтобы наблюдать за сражениями настоящих рыцарей, будете тренироваться с Орром на деревянных мечах. Пока не научитесь думать и молчать.
Дав сигнал к движению маленького отряда, Саррен специально заставил сердито сопящих мальчишек ехать рядом друг с другом. И потому, что знал кратковременность таких ссор, и потому, что присутствие недавнего "противника", как напоминание о предстоящем наказании, заставляло каждого из них быть более сдержанным.
И вот теперь мальчики ехали молча, исподлобья бросая друг на друга мрачные взгляды. Саррен усмехнулся. "Тили-тили тесто..." Да уж, жених и невеста - хоть куда! Пятилетняя девчушка, воспринимавшая всю процедуру, как не очень интересную игру, и обрадовавшаяся блестящему колечку. И упрямый двенадцатилетний мальчишка ...Саррен покрутил головой, вспоминая обряд обручения. С каким трудом ему удалось уговорить Ренвольда выполнить все его условия! Больше всего мальчика расстроило, что он должен был встать на колени.
Он - сын Властителя, уже ставший оруженосцем! И перед кем?! Перед сопливой девчонкой! Напрасно Саррен напоминал ему об Агоррасских турнирах в честь прекрасных дам, перед которыми преклоняли колени знатные, молодые и всем известные рыцари. Никто из них не считал унижением преклонить колено перед сияющей красотой.
Выслушав все наставления, упрямый Ренвольд все равно надулся на Советника, как мышь на крупу. Только напомнив мальчику о данном отцу слове, Саррен добился повиновения от наследника Агорраса. А Келтон, озорно поглядывавший на своего старшего товарища из толпы гостей, еле удерживался от соблазна прохихикать ему вслед известную дразнилку про жениха и невесту. И теперь, наконец, не удержался.