Читаем Когда была война (СИ) полностью

Наконец среди тонких кривых стволов мелькнул солнечный зайчик и резво прыгнул прямо в прицел. Лиза опустила дуло и внимательно прислушалась. Тишина. Она медленно, без единого звука сдвинулась в сторону, кубарем скатилась с низкого пригорка и несколько раз протяжно прокуковала. Через мгновение послышался ответ - крик пустельги, и она поползла вперёд, потом поднялась на ноги, перебежала узкую дорогу и снова залегла в заросли в роще. Но на полянке никого не было - Лиза внимательно оглядела каждый сантиметр. Значит, что-то пошло не по плану, если разведчика нет там, где он должен быть.

Над головой просвистела пуля и, выбив щепу, впилась в стройный стан молодой берёзы. Лиза автоматически пригнула голову и поползла назад. Да, что-то однозначно пошло не так! Она подала знак своему маленькому отряду и снова припала глазом к прицелу.

- Ну где же ты, Гансик? - шептала она. - Покажись, миленький!

Ничего. Только легонько колышется на ветках листва да стрекочут на лугу кузнечики. Сзади подползла Катя.

- Лизка, что-то не так, - сказала она. - Немцы знают, что мы тут. Но откуда?

Лиза не ответила. Немецкий снайпер её сейчас волновал куда больше. Со лба градом катился липкий холодный пот и заливал глаза, но она не двигалась. Ни один немец ещё не переиграл её в гляделки, не получится и у этого! И вдруг она увидела растяжку - прямо перед собой, буквально в пяти сантиметрах от лица. Дуло винтовки опасно нависало прямо над леской. Лиза застыла, не дыша. И как она могла не заметить!

- Катька, - судорожно сглотнув, шепнула она. - Ползи назад. Предупреди. Сколько их тут, ещё неизвестно. Придётся идти другим путём...

Она взглядом указала на растяжку. Катя медленно кивнула, а Лиза аккуратно убрала винтовку и перебежала на другую позицию. Не вовремя напомнила о себе рана: в ногу будто впились раскалённые добела щипцы, и она невольно скрипнула зубами от боли. Мысли мелькали и собрать их воедино никак не получалось. Если подойти к заводу намеченным путём не получится, значит, придётся идти вокруг, через старую усадьбу, а так они сделают внушительный крюк и потеряют кучу времени. Немецкий инженер спокойно уедет, а разработанная буквально по секундам операция одним махом пойдёт коту под хвост. Такого провала Лиза допустить не могла. Не могла позволить немцам победить.

И вдруг её поразила до смешного простая мысль: если разведчика нет на поляне, значит, и сигнал подавал не он! Но тогда кто? Неужели немцы? Нет, это какой-то абсурд... Ведь чтобы подавать заранее оговоренный сигнал из заранее оговоренного места, нужно знать, как, где и чем это делать! Ну, а если немцы это знают, значит... значит, среди них завёлся предатель, который и выдал всю информацию.

Заросли с противоположной стороны поляны вдруг зашевелились и приподнялись, и из-под утыканного стеблями травы и цветов маскировочного капюшона насторожённо глянули два глаза. Лиза, не мешкая ни секунды, нажала на курок, и человек повалился на землю бесформенной грудой. Один есть. Но сколько их ещё тут?

Когда Катя вернулась, волоча за собой обёрнутую в мешковину трёхлинейку, раздался ещё один выстрел. Она заняла позицию в метре от Лиза, поправила сползающую на глаза пилотку и припала глазом к прицелу.

- Промахновский! Молодец сержант!

Лиза схватила бинокль. У густом подлеске под сенью раскидистых лип, что неровным рядом тянулись с другого края поляны, сидел немец, привалившись спиной к стволу и крепко сжимая в руках маузер. Палец лежал на спусковом крючке, будто он вот-вот собирался выстрелить, из-под обтянутой маскировочной сеткой каски стекали по застывшему лицу две тонкие алые полосы.

- А он ничего так, - усмехнулась Катя. - Был бы свой, то даже замуж бы за него пошла!

Лиза в задумчивости покусала губу. Всё-таки придётся идти напрямую, через поляну - другого варианта у них нет, как нет и времени. Нужно успеть подать разведчикам сигнал о готовности к началу операции до того, как инженер покинет стены завода. Если, конечно, хоть кто-нибудь из разведки ещё жив.

Перед выдвижением Лиза ещё раз внимательно, сантиметр за сантиметром осмотрела поляну и прилегающую к ней кромку леса. Промахновский и Бакарёв тихонько сопели где-то позади. Она подняла руку и махнула вперёд, в сторону почти незаметной тропки. Пот заливал глаза, рана ныла, грубая ткань маскхалата царапала кожу на спине, а солнце палило так, будто стремилось дотла выжечь и без того сухую землю. Острый запах пыли щекотал ноздри. Лиза решительно выдохнула, собралась с духом и начала медленное продвижение вперёд.

"Господи, куда я веду этих ребят?.. - металась в голове мысль. - Мы же все тут и поляжем!" Где-то вдалеке протрещал мотор. Лиза всем телом вжималась в землю, смотря прямо перед собой. Бог знает, сколько ещё растяжек успели наставить немцы. Добраться бы только до деревьев живыми и невредимыми, а план дальнейших действий она придумает - Лиза была уверена в этом. Смекалка и женское чутьё ещё ни разу её не подводили, и она неистово молилась, чтобы не подвели и сейчас. Только бы добраться, только добраться...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература