Джоанна была уверена, что миссис Тайлер прекрасно знает, как ее зовут, и желает просто подчеркнуть свою неприязнь. Сердце у нее болезненно сжалось — она не могла понять, чем заслужила столь пренебрежительное отношение. Она никому не навязывалась и приехала сюда исключительно потому, что не смогла противостоять давлению Ника.
Миссис Тайлер молча, чуть поджав губы, рассматривала предполагаемую невестку. Что та ей не нравилась, или, вернее, то, что она ее не одобряла, она и не скрывала. Дождавшись, когда Филип бесшумно принес черный кофе, сливки, сахар, несколько сортов печенья и удалился, она двумя пальчиками подняла чашечку, отпила небольшой глоточек и заметила:
— Не понимаю, как Ник мог так безответственно поступить. — На вопросительный взгляд Джоанны надменно пояснила: — Муж говорил мне о вас, но я сочла это дурной шуткой. Ведь Николас прекрасно знает, что в нашей семье давным-давно было решено объединить обе ветви. Иметь женой дочь графа — причем вполне возможно добиться и титула, ведь Вики единственная дочь, а майората в семье никогда не было, — это мечта многих из его ровесников. Но Ник поступил непредсказуемо и совершенно безответственно. Он приехал из Ливерпуля абсолютно другим человеком. Скажите, что вы там с ним сделали?
Джоанна задумалась. Действительно, что? Если сознаться матери Ника, что ничего не помнит, та решит, что над ней просто издеваются. Не зная, что сказать, Джоанна вертела в руке серебряную ложечку и мечтала исчезнуть. Неважно куда, лишь бы подальше отсюда.
Стремительно вошедший в комнату Ник спас ее от необходимости придумывать ответ.
— Здравствуй, мам! Не думал застать тебя здесь в такую рань.
Миссис Тайлер проницательно взглянула на сына.
— Что, прибежал спасать свою подружку?
Ник твердо возразил:
— Невесту, мама, невесту!
Миссис Тайлер презрительно промолчала, царственно допила кофе, изящно встала и, не говоря больше ни слова, двинулась к выходу. Даже ее прямая спина излучала такое негодование, что Джоанна болезненно съежилась, сумрачно глядя ей вслед.
Сын благовоспитанно проводил мать до дверей и вернулся в комнату.
Джоанна, которой кусок не лез в горло, скованно попросила:
— Может быть, нам вовсе не стоит жениться? Я и не предполагала, что мое появление внесет такой разлад в твою семью.
Ник с непонятным ей сожалением посмотрел в ее бледное лицо.
— Да если б я мог, милая. — Тут он постарался изобразить радость и воскликнул: — Но тебе повезло, что Филип успел предупредить меня о появлении матери, а то тебе пришлось бы худо.
Джоанна удивилась. Она никак не предполагала, что дворецкого хоть в какой-то степени беспокоит ее благополучие. Но визит миссис Тайлер и впрямь выбил ее из колеи. Это и в самом деле перебор — сначала встреча с негодующим семейством графа Чеффорта, а потом далеко не дружественный визит будущей свекрови. А она, наивная, мечтала, что сможет обрести настоящую семью… Что ж, ошиблась в очередной раз. Но, главное, — какие еще сюрпризы подготовила ей жизнь?
Ободряюще пожав ее руку, Ник заявил:
— Милая, завтракай и к десяти часам спускайся вниз. За тобой заедет моя секретарша, миссис Браун. Она большой спец по лондонским магазинам и поможет выбрать тебе свадебный наряд и все остальное, что к нему прилагается. Не забудь купить все, что может понадобиться для медового месяца. Вот твоя банковская карточка, там лежат деньги для подготовки свадьбы. Если не хватит, скажи, я добавлю… — Он встал, поцеловал ее в щеку, как престарелую тетушку, и скрылся.
Джоанна сумрачно посмотрела ему вслед. Вот опять он все решил за нее. С тяжким вздохом допила кофе и, боясь повторения вчерашнего приступа мигрени, заставила себя проглотить пару сдобных печенюшек.
Одевшись потеплее, ровно в десять спустилась вниз. Перед входом и в самом деле стоял небольшой «форд», из которого на дорогу выглядывала довольно милая мордашка. Увидев Джоанну, секретарша Ника Тайлера распахнула двери машины, и та была вынуждена скользнуть внутрь.
Миссис Браун оказалась приятной, еще молодой, где-то около тридцати, модно одетой женщиной. Дружелюбно улыбнувшись, представилась:
— Я миссис Браун, но лучше просто Кейт. Я вас сразу узнала — Ник хорошо умеет описывать людей.
Джоанну немного покоробило это панибратское отношение между руководителем и подчиненной, но сама Кейт, видимо, ничего криминального в этом не усматривала.
Водитель затормозил возле «Харродз», и девушки выпорхнули наружу. Кейт оживленно прощебетала:
— Лучше всего покупки делать здесь. Есть все и самого высшего качества…
Джоанна была здесь только в далеком детстве, еще вместе с матерью, поэтому посматривала на огромный магазин с некоторым испугом. Но Кейт с уверенностью бывалой покупательницы провела ее по всем этажам, заглядывая почти во все отделы, и очень скоро Джоанна стала обладательницей нескольких увесистых пакетов, от которых ее, впрочем, избавила все та же вездесущая Кейт, поручив их службе доставки магазина. Наконец они подошли к отделу товаров для новобрачных.