Читаем Когда драконы проснулись полностью

– Там же, куда вы его отправили. Последние сведенья о нем говорили, что он успешно добрался до Четвертого дома и начал свою миссию послом.

– Его ребенок?

– На попечении кормилиц во дворце.

– Отлично.

Тэа сцепила пальцы, явно о чем-то размышляя, и отблески свечей танцевали на ее многочисленных кольцах. Лорд Равен Каванар был одним из тех, кто стоял за заговором, убившим короля. Он сам, руководствуясь какими-то мутными генеалогическими древами и россказнями алхимика, собирался занять трон. На взгляд Къяра, Тэа поступила слишком милосердно, отправив его с «очень важной миссией». Всем ясно, что лорд Равен вместе с женой отправлен в ссылку, из которой вряд ли вернется.

Его новорожденный ребенок остался во дворце, а его сестра Яфа – под постоянным контролем в своем поместье. Бывшая первая модница Таркора и самая завидная невеста, теперь редко появлялась в обществе и совсем не принимала гостей. Но Къяр был с ней знаком и понимал, что она не сможет прятаться в доме вечно. И однажды она вновь вернется – и хорошо, если без паутины интриг.

Теперь же, похоже, она вернется с драконом.

– Я нанесу визит леди Яфе, – решила Тэа. – Касадель, ты составишь мне компанию. Внимательно смотри по сторонам и замечай все детали. И мы проведем шествие по улицам Таркора.

– Шествие, Ваше Величество?

– Собирай информацию о драконах. И готовь грандиозное событие: мы пройдем от дворца через Высокий город, Средний город и Нижний, до самых доков. Нас будут сопровождать драконы. Чтобы каждый житель смог на них полюбоваться, увидеть мощь и узнать, что наступила новая эра.

– Как скажете, Ваше Величество.

– Къяр, ты и Ферант тоже будете там.

– Как скажешь, моя королева.

Меньше всего Къяру хотелось становится пугалом, в которое все тычут пальцем, и проходить через город. Но он понимал цель такого похода и знал, что он необходим. Поэтому придется смириться – и удовлетворить желание королевы и дракона. Ферант уже мысленно ликовал и предвкушал, как он будет красоваться на улицах.

– Что-то не так? – Тэа внимательно посмотрела на Касаделя.

– Только еще одно, Ваше Величество, вы же хотели знать всю обстановку в городе. Корпус шамширов все больше недоволен. Они жаждут боя, но не видят противника и маются со скуки. Появление драконов только подстегнуло их – теперь они боятся, что с появлением чешуйчатокрылых армия больше не понадобится.

– Может, они и правы, – улыбнулась Тэа. – Займусь ими после шествия.

Касадель Ибран кивнул и явно ожидал, что его сейчас отпустят выполнять поручения. Но вместо этого Тэа попросила Къяра:

– Ты не мог бы зайти к Исе? На всякий случай, проверь, все ли в порядке с ней и с ее Даром. И если она сможет, пусть расскажет, с кем прошли остальные Слияния драконов. Канцлер Ибран тебя догонит.

Поднявшись лорд Ревердан изящно поклонился. Он не знал, о чем королева будет разговаривать с канцлером. О чем таком, что не должно касаться его ушей. Невольно он вспомнил многочисленные рассказы о том, что у королевы имеется собственный убийца. Бесшумный, не оставляющий следов, и без сомнений выполняющий самую грязную работу. Не задающий вопросов, просто убивающей тех, на кого укажет королева.

Когда-то давно королевский убийца имелся у Идсары Шантон, одной из величайших королев прошлого, которая именно после смерти короля обрела всю полноту власти и развернулась в полную силу – что привело к торговому расцвету. Къяр полагал, именно из-за Идсары пошли слухи об убийце Тэа.

На пороге королевских покоев он обернулся. Тэа уже не смотрела на него, а перевела взгляд на Касаделя Ибрана и что-то начала ему вполголоса говорить. Къяр не мог слышать слов, но он отлично знал это твердое и даже жесткое выражение ее лица.

Котори Леорон

Дверь кабинета содрогалась от стука, и лорд Котори Леорон с раздражением отбросил в сторону перо. Как, ну как можно работать в подобной атмосфере?! И хотя он отлично понимал, что истинная причина его раздражения кроется в неожиданном приезде отца, срывался он все равно на слугах.

В несколько шагов преодолев расстояние до массивных дубовых дверей, Котори распахнул их, так что слуга едва не ввалился в кабинет. Он попытался придать себе более пристойный вид, но растрепанный вид и однозначная спешка насторожили Котори.

– Во имя всех богов, чего тебе? – рявкнул он.

– Пппростите, что побеспокоил, милорд. Но ваша жена… леди Кассандра… у нее снова приступ.

Не дослушав слугу, Котори направился к Кассандре, и ему уже в спину летели слова запинающегося слуги о том, что леди Кассандра в своих покоях.

Мягкие ковры скрадывали шаги лорда Котори, но слуги и без того старались не попадаться ему на пути. Поместье Леоронов было не таким уж большим – все-таки не настолько давно они стали семьей Круга и приобрели более высокий статус. И Котори быстро преодолел коридоры и пролеты, отделяющие его от покоев жены.

За дверью слышались крики и вопли, билась посуда. Не останавливаясь, Котори толкнул дверь и вошел в комнату. Он вовремя пригнулся, когда над его головой пролетела ваза и вдребезги разлетелась на мелкие осколки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шестой дом

Похожие книги