Читаем Когда гаснут звезды полностью

— Тот парень, который похитил ее, он все еще на свободе.

— Так и есть. Но мы собираемся поймать его.

— Ты не можешь ожидать, что я просто буду сидеть здесь. — Он сжимает кулаки так сильно, что белеют костяшки пальцев. — Нет, пока он может появиться здесь или навредить кому-то еще.

— Он не может добраться до Камерона здесь. Мы выставили вооруженных полицейских возле ее комнаты, и никто не собирается оставлять ее без защиты ни на минуту. Я обещаю тебе это.

Он просто сидит там, и все его тело, кажется, дергает. Я понимаю, что движет им сейчас: если он не предпримет каких-то действий, он развалится на части.

— Послушай, — говорю я. — Как ты думаешь, ты мог бы оказать мне услугу? Моя собака в офисе шерифа в Мендосино. Можешь ли ты найти ее и убедиться, что у нее есть еда и вода, и привести ее сюда для меня?

— О. — Некоторая тяжесть уходит из его глаз, когда он садится прямее. — Да. Я определенно могу это сделать.


* * *

Когда я открываю дверь в комнату Кэмерон, жалюзи и занавески для уединения задернуты. В своей постели Кэмерон сидит, опираясь на подушки, подтянув колени под одеялом, как будто пытается стать меньше, в то время как медсестра промывает рваные раны на ее руках и запястьях. Лента-бабочка отмечает ее правую скулу и центр подбородка, где ей наложили швы. Несмотря на все это — раны и синяки, невидимые и прочие — она прекрасна. Она жива.

Кэмерон смотрит на меня.

— Тебя зовут Анна, — говорит она слабым голосом.

— Верно. — Я подхожу ближе. — Анна Харт.

Она закрывает глаза и снова открывает их.

— Ты спасла мне жизнь.

Медсестра переводит взгляд с одного на другого, регистрируя эмоции.

— Я просто выйду на минутку. Я скоро вернусь.

Когда она уходит, я сажусь на стул, который она занимала, всего в нескольких дюймах от изголовья регулируемой кровати Кэмерон с мягкими белыми простынями.

— Ты спасла свою жизнь, — говорю я, и мое горло сжимается от чувства. — Ты сделала все.

Она неуверенно смотрит на меня, как будто тоже может заплакать.

— Спасибо, — говорит она тихим голосом.

— Ты через многое прошла, но мне придется задать тебе всего несколько вопросов. Ты знаешь, кто тебя похитил? Ты бы узнала его на фотографии?

Она отводит взгляд.

— Ты можешь рассказать мне, что случилось, Кэмерон?

Она качает головой, все еще глядя в стену.

— У тебя есть какие-нибудь идеи, куда он может пойти?

Нет ответа.

— Я знаю, что это тяжело для тебя. Но это действительно важно, если мы собираемся остановить его.

Она снова ничего не говорит.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь встретиться с ней там, где она есть, которая совершенно закрыта.

— Все в порядке. Мы можем поговорить позже. Тебе холодно? Могу я принести тебе еще одно одеяло?

Ушибленная сторона ее шеи дергается. Ее бьющийся пульс. Каким-то образом я должна найти способ связаться с ней, но сейчас не время.

— Я просто хочу, чтобы ты знала, что нет ничего, что ты могла бы мне сказать, что заставило бы меня думать о тебе хуже. Ты очень храбрая, Кэмерон.

Она полуобернулась, чтобы посмотреть на меня.

— У меня не было выбора.

— Тем не менее, ты это сделала. Ты могла бы сдаться.


* * *

Уилл в коридоре, когда я выхожу из комнаты Кэмерон.

— Что-нибудь? — спрашивает он.

— Она не готова.

— Я понимаю, но это охота на человека. Калеб может быть сейчас на пути куда угодно. Через границу в Канаду или уже работает над другой жертвой.

— Ты думаешь, я этого не знаю? — Я бросаю взгляд на дверь Кэмерон, затем понижаю голос и веду его к посту медсестер. — Она хрупкая. Подумай о том, через что она прошла. Травма, которую она пережила. Многое из того, что с ней случилось, будет невысказанным, Уилл.

Он вздыхает, когда до него доходит смысл моих слов, а затем кивает.

— Она должна знать, что она — наш приоритет, а не информация. Она это заслужила.

— Да, так и есть. — Он трет глаза кончиками пальцев, выглядя измученным. Позади него, на посту медсестер, есть белая доска с именем Кэмерон, а также нацарапанные красным заметки от ее врачей о капельницах, жизненно важных показателях, введенных лекарствах. Вверху — сегодняшняя дата. 14 октября.

Я недоверчиво смотрю на цифры. Между моим отъездом из Сан-Франциско и сегодняшним днем произошла целая вечность перемен. Мы оба раскрылись и преобразились, связанные навеки, независимо от того, есть ли для этого слова или нет. И все же прошло всего три недели. Даже не целый лунный цикл.


— 66-


Всю ту ночь и весь следующий день поиски Калеба продолжаются. Привозят собак и больше полевых команд, больше людей. Каждый округ Северной Калифорнии подписывается на помощь в поисках… и такое чувство, что у нас наконец-то есть армия, растущий человеческий поток. Род Фрейзер снова посылает свой вертолет в нашу сторону, чтобы прочесать побережье. Он показал фотографию Калеба Джиллиан Пелхэм и Кейт Маклин, и ни одна из них не думает, что это тот человек, кто похитил Полли на их глазах. Тем не менее, средства массовой информации сходят с ума от спекуляций. Прибывают новые новостные группы, чтобы наводнить деревню, пытаясь подобраться поближе к Кэмерон и ее родителям, преследуя Уилла за заявлениями и новостями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези
Тайна таежной деревни
Тайна таежной деревни

Есть люди, которых влечет все загадочное и неизведанное, как огонь влечет мотыльков, и Войтех Дворжак – бывший чешский космонавт, давно проживающий в Москве, – один из них. Однажды аномальное явление в корне изменило его жизнь, разрушило успешную карьеру и перевернуло представления о мире с ног на голову. Он решает собрать команду своих единомышленников на одном из интернет-форумов, посвященных аномальному, и отправиться в опасные поиски необъяснимых явлений.В своей первой экспедиции пятеро исследователей отправляются в республику Хакасия, чтобы отыскать затерянное в тайге поселение отшельников. Ходят слухи, что в нем проживает человек, способный исцелять любые болезни. На пути их ждет множество опасностей, а когда дорогу все же удается найти, выясняется, что главную тайну хранит другая, довольно обычная на первый взгляд деревня, попавшаяся на пути случайно.«Тайна таежной деревни» – первая книга из серии мистических романов «Нормальное аномальное», созданных талантливым тандемом – Леной Обуховой и Натальей Тимошенко.Автор обложки – Юлия Жданова.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Детективы / Мистика / Прочие Детективы