— Боже, я надеюсь, что нет. Я редактирую школьный журнал. Я спросил ее, хочет ли она, чтобы я опубликовал стихи, и она сказала, что подумает об этом. Затем она сложила их несколько раз. Это заставило меня подумать, что она была смущена тем, что показала мне. Мне стало плохо после того, как она ушла, но на следующий день в классе она казалась в порядке.
— Вы любите свою работу, мистер Гонсалес.
— Я, да. Хотя прямо сейчас я испытываю трудности. — Он смотрит вниз на свои мягкие мясистые руки. — Другие студенты все еще очень напуганы. Я заметил, что они не могут сосредоточиться. Мои коллеги говорят то же самое. — Я точно знаю, о чем он говорит. Когда подобный ужас обрушивается так близко к дому, часто можно увидеть оцепенение, неспособность сосредоточиться, депрессию и беспокойство. У большинства взрослых нет инструментов, чтобы справиться с таким страхом, не говоря уже о детях. Это заставляет меня сочувствовать Стиву, всем им.
— Новости о Полли Клаас, должно быть, сделали все намного хуже, — говорю я. — Они, должно быть, чувствуют, что это может случиться снова с любым из них.
Он кивает.
— Что я могу сделать?
— Будьте терпеливы. Слушайте. Успокоите их своим присутствием. Позвольте им почувствовать свои чувства. Дети жизнерадостны. Они могут зажить со временем, но сначала им нужно какое-то разрешение. Я надеюсь, что мы сможем обеспечить это для них в ближайшее время.
Он смотрит на меня долгим взглядом.
— Вы любите свою работу, детектив Харт?
Этот вопрос застает меня врасплох. Когда-то у меня был простой ответ, но не теперь.
— Я всегда чувствовала потребность помогать людям. Однако это становится чересчур, особенно когда они в реальной беде, и ты не знаешь, сможешь ли ты что-то изменить, как бы сильно ты ни старался.
— Да, — говорит он. — Вот что я чувствую прямо сейчас.
* * *
Прежде чем уйти, я прошу его показать мне шкафчик Кэмерон, который находится всего в одном ряду от того места, где когда-то был мой. Команда Уилла взломала замок и забрала почти все. Остались только ее учебники: Алгебра II, Начало латыни, Всемирная история и потрепанная книга Джейн Эйр в мягкой обложке.
— Мы только начали работать над этим в нашем подразделении, — говорит Стив Гонсалес рядом со мной. Дальше по коридору уборщик ездит на неуклюжей полировальной машине круг за кругом, узоры позади него похожи на стеклянные, бессвязные глаза быка. — Такие девушки, как Кэмерон, любят Джейн.
— Я тоже, — говорю я, чувствуя ток связи. — У Джейн есть все основания чувствовать себя жертвой, но это не так. Она тихая, замкнутая, но наверняка боец.
Я беру книгу в мягкой обложке, чтобы взять с собой, а затем отодвигаю стопку книг в сторону. В правом нижнем углу задней части шкафчика, там, где только Кэмерон может это легко увидеть, она приклеила открытку со стихотворением Райнера Марии Рильке, все стихотворение строка за строкой написано ее уверенным, аккуратным почерком.
— 23-