Читаем Когда явились ангелы полностью

Д-р Вуфнер: Прежде чем спросить, есть ли среди вас желающий взаимодействовать со мной, я проясню свою позицию. Во-первых, прошу вас забыть все, что вы слышали о «Суперпсихиатре», «Харизматическом манипуляторе», «Славном старом селадоне» и т. д. Я катализатор, и только. Я вам не врач. Я вам не спаситель. Не судья, не раввин, не инспектор по надзору за условно-досрочными освобожденными. Короче, я не ответствен за вас. Если я перед кем и ответствен, то перед собой – хотя и в этом сомневаюсь. Мне с детства говорили: Клаус, ты гений. Я смог это допустить лишь несколько лет назад. Но – примерно на месяц. Потом я понял, что мне не по нутру ответственность, требующаяся от гения. Предпочитаю быть «Славным старым селадоном».

Группа хихикает. Он ждет, когда они перестанут.

Итак, я не Папа Гений, но могу играть Папу Гения. Или Папу Бога, или Маму Бога, и даже Бога Стены Плача. Я могу играть эту роль в интересах терапии.

Моя терапия вполне проста. Я пытаюсь заставить вас осознать себя в здесь-и-сейчас и воспрепятствовать любой вашей попытке отвертеться.

Для терапии я использую четыре инструмента. Первый – это мои знания и опыт… мой возраст. Второй – свободный стул напротив – Электрический стул. Сюда приглашаю вас сесть, если хотите со мной работать. Третий – моя сигарета. Кого-то она может раздражать, но я шаман, и это мой дым.

И наконец, номер четыре – тот, кто хочет поработать со мной, здесь и сейчас, над некоторыми снами. А? Кто хочет действительно поработать с герром доктором, а не просто его подурачить?

Билл: Хорошо, я попробую. (Встает с травы, садится на стул, представляется дурашливым голосом.) Я Уильям С. Лотон, если точнее, Уильям Лотон, капитан добровольной пожарной дружины Болинаса. (Долгая пауза, десять – пятнадцать секунд.) В общем, просто Билл.

Вуфнер: Здравствуйте, Билл. Нет, не меняйте позу. Что вы отмечаете в позе Билла?

Все: Нервная… Настороженная.

Вуфнер: Да, Билл одет в сложный церемониальный доспех. Разнимите руки, Билл, откройтесь. Так, уже лучше. Что вы сейчас испытываете?

Билл: Мандраж.

Вуфнер: Итак, мы переходим от сценических лат к страху перед сценой. Мы маленький встревоженный школьник, которому предстоит выход. Разрыв между «там» за кулисами и здесь часто наполнен не находящей выхода энергией, ощущаемой как тревога. Хорошо, Билл, расслабьтесь. Есть у вас сон, над которым мы можем поработать? Хорошо. Это недавний сон или повторяющийся?

Билл: Повторяющийся. Раза два в месяц мне снится противная змея, она всползает по мне. Нет, я знаю, это довольно банально, по Фрейду…

Вуфнер: Неважно. Вообразите, что я Билл, а вы змея. Как вы по мне всползаете?

Билл: По вашей ноге. Но мне не нравится быть змеей.

Вуфнер: Это ваш сон, ваше порождение.

Билл: Ладно. Я змея. Я ползу. На пути у меня ступня. Я переползаю через нее…

Вуфнер: Ступня?

Билл: Что-то. Неважно. Может быть, камень. Безразлично.

Вуфнер: Безразлично?

Билл: Ну, что-то бесчувственное. Неважно, если ты ползешь через бесчувственную вещь.

Вуфнер: Скажите это группе.

Билл: К группе я не так отношусь.

Вуфнер: Но к ступне так относитесь.

Билл: Не я так отношусь. Змея так относится.

Вуфнер: А? Вы не змея?

Билл: Я не змея.

Вуфнер: Скажите нам, что еще вы «не». Я не змея. Я не…

Билл: Я не… противная. Я не ядовитая. Я не холоднокровная.

Вуфнер: Теперь скажите это о Билле.

Билл: Билл не ядовитый, не холоднокровный…

Вуфнер: Смените роль, говорите со змеей.

Билл: Так почему ты ползешь по мне, змея?

Вуфнер: Смените роль. Продолжайте менять.

Билл: Потому что ты не важен. Не имеешь значения.

– Имею!

– Да ну? Кто сказал?

– Все говорят. Я важен для города. (Смеется, снова говорит дурашливым голосом.) Капитан Билл, пожарный. Борец с огнем.

Вуфнер (за змею): Да ну? Тогда почему у тебя ступня холодная? (Смех.)

Билл: Потому что она далеко от моей головы. (Опять смех.) Но я понимаю, к чему вы клоните, доктор; конечно, моя ступня важна. Она моя часть.

Вуфнер: Пусть змея это скажет.

Билл: А? Ступня важна.

Вуфнер: Теперь смените роль и отнеситесь к мисс Змее с уважением. Разве она не важна?

Билл: Думаю, вы важны, мисс Змея, где-то на великой лестнице Природы. Вы контролируете вредителей, мышей, насекомых и… меньших тварей.

Вуфнер: Пусть змея вернет комплимент капитану Биллу.

Билл: Вы тоже важны, капитан Билл. Я это признаю.

Вуфнер: Как вы признаете важность капитана Билла?

Билл: Я… ну, потому, что он мне так сказал.

Вуфнер: И только? А разве капитан Билл не контролирует меньших со своей более высокой ступени природной лестницы?

Билл: Кто-то должен указать им, как вести себя там, внизу.

Вуфнер: Внизу?

Билл: У насосов, когда ползают в растерянности… со шлангами, про дым и прочее.

Вуфнер: Понятно. Как же эти меньшие опознают вас в дыму и растерянности, капитан Билл, чтобы выполнить ваши указания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука Premium

Похожие книги