Читаем Когда играют дельфины… полностью

Прошло несколько дней. За это время и майор Страхов и моряки не раз побывали на эсминцах, беседовали с командирами кораблей, с сигнальщиками, с акустиками. Майор особенно интересовался последними. Ведь их показания были единственными, в которых упоминалось о дельфине. Слухачи эсминцев затруднялись сказать, одного дельфина они слышали или нескольких. Зато главстаршина Боровой категорически утверждал, что зверь был один и что это был крупный и очень сильный дельфин.

— Почему вы так думаете? — спросил его Страхов.

— Видите ли, товарищ майор, — ответил Боровой, — у маленького зверя и шум слабенький и на полный ход он работать долго не может — силенок не хватит. А этот — я же сам слышал — заворачивал вовсю без отдыха.

— С моря он шел?

— Так точно, с моря.

— А вы не могли ошибиться?

— Пока не ошибался, — усмехнулся Боровой.

Разговор с главстаршиной заставил Страхова задуматься. Уж очень необычным был этот дельфин. И главное — почему его не видели на поверхности? Ведь профессор говорил, что дельфины дышат легкими и не могут долго оставаться под водой, не обновляя запаса воздуха, и, кроме того, дельфины, как правило, ходят стаями от десяти до ста штук. Так им легче добывать пищу. Почему же этот ходил в одиночестве? Дрессировка? Нет, здесь что-то не так!..

Майор вспомнил фотографии кораблей. Снимки были ясные, четкие, чувствовалось, что объектив искал наиболее интересные ракурсы, останавливался на особенно важных деталях эсминца. Нет, это не были беспорядочные снимки, которые мог сделать аппарат, укрепленный на резвящемся дельфине. Здесь определенно чувствовалась рука человека.

— А что, если… — вслух подумал майор, — пожалуй, это мысль. Нужно посоветоваться с моряками.

Когда Страхов вошел в кабинет Фролова, тот слушал рассказ капитан-лейтенанта Нестеренко.

— Послушайте, Алексей Иванович, — встретил майора Фролов. — Очень интересные данные.

Нестеренко было поручено заняться подозрительной шхуной, которая регулярно появлялась на горизонте в день выхода в море новых кораблей. Получив приказ, капитан-лейтенант тотчас отправился к морским пограничникам: кто, как не они, должны были кое-что знать о шхуне! И действительно, первые же минуты разговора с начальником погранотряда многое дали Нестеренко.

— Как же, как же, знаем такую, давно плавает в этих водах, — сказал пограничник. — «Стэлла» — иностранное гидрографическое судно. Последнее время оно действительно частенько подходит к нашим территориальным водам, но границы не нарушает. По нашим сведениям, на «Стеллу» пришел недавно новый капитан с такой, знаете ли, исторической фамилией — Нельсон.

— А не потомок он того Нельсона? — заинтересовался Нестеренко.

— Не знаю, — ответил пограничник. — Вряд ли. Правнук трафальгарского героя — и на такой паршивой посудине. А впрочем, кто его знает…

— А нельзя ли мне поближе посмотреть на «Стэллу»? — неуверенно спросил Нестеренко.

— Почему нельзя! Можно, — обрадовал его пограничник. — Мне только что доложили, что шхуна ходит неподалеку от наших вод. Пойдете на нашем катере…

Через четверть часа от причала отвалил небольшой катерок погранохраны. На крохотном ходовом мостике его, где с трудом помещаются всего лишь два человека — командир и рулевой, на этот раз кое-как примостился и третий — капитан-лейтенант Нестеренко. Он стоял возле рогатой трубы дальномера и, словно зачарованный, глядел на набегающие навстречу катеру волны.

Нестеренко любил море и, с тех пор как волею судеб стал штабным офицером, очень скучал по кораблям, по соленому ветру, по тому необыкновенно радостному ощущению, которое испытывает каждый моряк, отправляясь в плавание. И хоть этот поход обещал быть очень коротким: через несколько часов катер обязательно вернется в базу, Нестеренко все равно был счастлив.

На горизонте появилась темная точка. Капитан-лейтенант приник к окуляру дальномера. Да, это была шхуна. Повинуясь приказу командира, рулевой повернул штурвальное колесо, и катер, оставляя за кормой пузырящуюся дорожку волнующейся, точно смятой воды, покатился влево. Нестеренко понял маневр командира и внутренне поблагодарил его. Конечно, к шхуне не следовало подходить сразу, в лоб. Нужно было сделать вид, что шхуна вовсе не интересует катерников, и встретиться с ней будто случайно, лучше всего на обратном пути.

Катер сделал несколько несложных маневров, имитируя учебный выход, и повернул в сторону берега. Теперь шхуна была слева по курсу в пяти — шести кабельтовах от катера. Командир судна слегка отстранил Нестеренко рукой и взглянул в глазок дальномера.

— Интересно, — громко сказал он через минуту, стараясь перекричать рокот мотора, — у нее новая надстройка появилась на баке. Посмотрите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка военных приключений

Большой горизонт
Большой горизонт

Повесть "Большой горизонт" посвящена боевым будням морских пограничников Курильских островов. В основу сюжета положены действительные события. Суровая служба на границе, дружный коллектив моряков, славные боевые традиции помогают герою повести Алексею Кирьянову вырасти в отличного пограничника, открывают перед ним большие горизонты в жизни.Лев Александрович Линьков родился в 1908 году в Казани, в семье учителя. Работал на заводе, затем в редакции газеты "Комсомольская правда". В 1941-51 годах служил в пограничных войсках. Член КПСС.В 1938 году по сценарию Льва Линькова был поставлен художественный кинофильм "Морской пост". В 1940 году издана книга его рассказов "Следопыт". Повесть Л. Линькова "Капитан "Старой черепахи", вышедшая в 1948 году, неоднократно переиздавалась в нашей стране и странах народной демократии, была экранизирована на Одесской киностудии.В 1949-59 годах опубликованы его книги: "Источник жизни", "Свидетель с заставы № 3", "Отважные сердца", "У заставы".

Лев Александрович Линьков

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы