— Был, — кивнул Гарри. — Я… только давайте вы завтра будете ругаться, хорошо? А то я сегодня…
— Рассказывай уже, не тяни… — перебил его Северус.
Если бы не Поттер, он бы давно уже видел десятый сон, а не мучительно вглядывался в книгу, стараясь дождаться это недоразумение и не заснуть.
— Э-э-э… Ладно, — согласился тот, не перестав при этом поглядывать на дверь, в качестве запасного варианта — если уж все пройдет не слишком гладко. — Пришел я в банк, попросил позвать управляющего и озвучил ему свою просьбу. Тот немного удивленно отреагировал, мол, малое совершеннолетие уже отметил, а все без комплекта гуляю. Отвел меня в комнату и попросил подождать. Через минут пятнадцать является с грудой шкатулок, открывает самую первую, и так ненавязчиво: «Предлагаю начать с колец, мистер Поттер. Выберите то, которое вам больше всего понравится. Вы должны почувствовать то самое, которое вам подходит». А там этих колец штук сорок! Ну, я и выбрал… Кто ж знал, что это кольцо Главы Рода! Этот гад так ухмыльнулся, когда это озвучил! Убил бы…
Поттер опасливо покосился на Снейпа. Повисло долгое молчание.
— Глава Рода, значит, — задумчиво протянул Снейп, отмерев.
И, не оценив выражения лица собеседника, громко рассмеялся. Напряжение последних часов развеялось как дым, за одну только фразу.
— Черт тебя побери, Поттер, только ты мог пойти в банк за комплектом наследника, стать Главой Рода и угодить в тюрьму, и все это за каких-то два часа!
— Я не специально, — нахохлился Гарри, окончательно расслабляясь.
— Конечно, не специально. У тебя все через одно место.
Отсмеявшись, Снейп встал с кровати, выпрямился и церемонно поклонился:
— Глава Рода Принц, лорд Принц, поздравляет Род Поттер с обретением Главы. Примите мои искренние пожелания благополучия и процветания Роду.
Поттер тоже вскочил.
— Гарри… э-э-э… Глава Рода Поттер благодарит лорда Принца за теплые пожелания и выражает надежду на дальнейшее сотрудничество.
Низкий поклон и едва заметные искорки веселья в черных глазах.
— Ну, раз с сотрудничеством разобрались, предлагаю все же вспомнить про сон.
Одного взгляда на Гарри хватило, чтобы понять, что тот держится из последних сил. Да уж, сегодня действительно много всего навалилось. Ну хоть с этим разобрались. Глава Рода, значит. Тогда Джеймс… вот он, еще один недостающий элемент головоломки, который надо обдумать. Все, олень теперь пустое место, как и вся его семейка. Теперь Гарри будет диктовать условия, а уж Северус постарается, чтобы он стал достойным полученного статуса.
— Все, спать, а то у тебя уже глаза слипаются. Завтра договорим, — решительно схватив Поттера за плечи, Снейп аккуратно подтолкнул его к двери. — Спокойной ночи, Гарри.
— Спокойной ночи, профессор.
========== Глава 14 ==========
Утро наступило слишком быстро. Зевающий во весь рот Поттер с трудом заставил себя вылезти из-под одеяла и, даже не подумав переодеть пижаму, спустился вниз. Сидящую на диване девочку он заметил, лишь когда чуть не споткнулся о сумку посреди гостиной, которая неизвестно откуда там появилась.
— Э-э-э… привет, — улыбнулся он, пытаясь осмыслить происходящее.
За все то время, что он прожил со Снейпом, единственными гостями, которых он видел, было лишь семейство Малфоев. А тут вообще неизвестная девочка, хотя… Внимательно присмотревшись, Гарри отметил очень уж знакомый разрез и цвет глаз, черные волосы и тонкие губы. Нос, слава Мерлину, был маленьким и аккуратным.
— Я — Гарри, а ты? — подошел он ближе, и ребенок тут же вжался в спинку дивана, бросая на него испуганные взгляды.
Пришлось остановиться и отступить пару шагов назад, присаживаясь на подлокотник стоящего кресла.
— Не бойся, я тебя не обижу. Ты приехала в гости к папе, да?
Малышка распахнула свои черные глаза и отрицательно замотала головой.
— Ну, нет так нет, — согласился Гарри. — А где твоя мама?
Маленький пальчик указал направление. Гарри прислушался: из столовой доносились приглушенные голоса.
— Понятно. Ты, наверно, ждешь, когда они поговорят, да? Тебе не скучно? Хочешь, поищем книжки с картинками. Я тут недавно видел одну, про растения. Где же она?
Гарри подошел к книжному шкафу.
— А, вот. Только аккуратно — профессор не одобряет, когда портят его вещи. Хотя, наверно, такое никому бы не понравилось. Смотри, какие красивые! — Гарри осторожно присел на краешек дивана и открыл книгу.
Девочка сначала смотрела издалека, но потом любопытство пересилило, и она подползла ближе.