— А в чем смысл изменения формы перед уничтожением? — не понял Нотт. — Почему сразу не шарахнуть по призраку чем-то посерьезнее? Есть же трактат начала века «О призраках и способах их изведения», там описано достаточно вариантов действия. И никаких промежуточных этапов.
— Тео, ты как всегда консервативен! — засмеялась Панси. — Дай народу поразвлечься. Тем более, профессор, кажется, настаивает.
— Мисс Паркинсон права, от боггартов избавляются при помощи ридикулуса, — снова улыбнулся Люпин.
— Я боюсь смерти родителей, — поднимаясь с места, громко заявил Невилл. — Вам это кажется смешным? Расскажите, пожалуйста, как я должен бороться с таким боггартом.
— Ну, — Люпин несколько смутился, но тут же взял себя в руки. — Проявите фантазию.
— Например, они могут выскочить из гробов и заплясать, — подсказал Рон и хохотнул.
— Да, действительно, — подтвердил Люпин. — Как вариант.
— Вы вообще нормальные?! — подскочила Гермиона. — Как у вас язык повернулся такое предлагать?! Рон! А вы, профессор!
Невилл тем временем кидал в сумку учебные принадлежности.
— Я ухожу, — категорично сообщил он. — А воспоминание об этом так называемом уроке будет отправлено в попечительский совет.
Малфой поднялся следом. За ним Крэбб, Гойл, Забини, Гринграсс. Гаррет тоже вскочил и, поджав губы, посмотрел на гриффиндорскую половину. Удивительно, но почти никто из краснознаменных не увидел в этом фарсе ничего недопустимого. Браун и Патилл казались расстроенными, но не более, Финиган вообще ржал за компанию с Уизли. Даже Грейнджер осталась на месте.
— Пойдем, Невилл, — громко сказал Гаррет и скептически добавил: — Остальным желаю удачно повеселиться!
Через четверть часа в гостиную Слизерина ворвался декан.
— Директор крайне недоволен тем, что мой факультет сорвал урок. Мы потеряли сотню баллов.
— Да плевать на баллы, — высказался Малфой. — Профессор, вы в курсе, что там произошло?
Снейп обвел глазами рассерженных детей. Поскольку учебный день был в разгаре, в помещении собрались только непосредственные участники событий. Включая Лонгботтома, которого протащили в чужую гостиную, усадили в кресло и всунули в руки чашку с мятным чаем.
— В курсе. Ремус Люпин никогда не отличался тактом и наличием совести.
— Спасибо, сэр, — подняв голову от чашки, робко поблагодарил Невилл.
Вид у него был совершенно убитый, после своего решительного выступления на полпути к подземельям Лонгботтом попросту сдулся. Особенно его подкосил тот факт, что ни один из его товарищей по факультету не покинул аудитории — ушли только слизеринцы. Полным составом, включая Панси, которая не захотела отрываться от коллектива.
— По мнению директора, я должен наказать прогульщиков за нарушение школьных правил, а зачинщикам назначить отработки у мистера Филча… однако я этого не сделаю. Потому что вполне понимаю и даже разделяю ваши чувства, — пройдясь вдоль камина, сообщил Снейп. — Но на будущее, запомните: просто покинуть урок — это глупое благородство в гриффиндорском духе. Вам следовало остаться и обернуть подлость натуры тех, кто вас обидел, против них же. Так поступили бы настоящие слизеринцы! Вам понятно?
Забини стыдливо опустил глаза, Дафна и Панси смутилась, даже Гаррет не сообразил, что можно ответить на такой выпад. Сориентировался Нотт:
— Как скажете, профессор. Думаю, мы сумеем отловить десяток боггартов и подсунуть их профессору Люпину и придурку Уизли.
У Снейпа дернулся уголок губ:
— Только не попадитесь.
Лонгботтом широко распахнул глаза. Кажется, только что мир для него перевернулся.
Гаррет хихикнул и, поскольку стоял достаточно близко, хлопнул Невилла по плечу и наклонился к его уху:
— Да, наш декан таков! Это ты еще не видел, как после издевательств над моей банданой он трансфигурировал платье Маккошки в кружавчики и кожаное мини-нечто.
— Не может быть! — ахнул Невилл.
— У Грейнджер спроси. Ну, если Макгонагал не стерла ей память и не взяла с нее клятву о неразглашении.
— Сэр, а как мне можно перевестись на ваш факультет? — громко поинтересовался Логботтом.
Снейпа изрядно перекосило.
— Никак. Шляпа проводит распределение лишь однажды, свобода выбора ученикам не предоставляется. И вообще, Лонгботтом, что вы забыли на моем факультете?
— Защиту и справедливость, — совершенно серьезно ответил Невилл.
====== Глава тридцатая. Договоренности. ======
После променада по маггловским бутикам и салонам у Снейпа перед глазами уже черные мушки мелькали.