Читаем Когда мертвые оживут полностью

Парк через окно машины наблюдал за тем, как перед супермаркетом, взвизгнув покрышками, остановился пикап. Он знал, что они приедут. Армии живых находились на марше, а живым требуется пища.

Дверцы пикапа распахнулись, и наружу выскочили двое — темнокожий мужчина и светловолосая женщина. Мужчина — постарше, дет сорока, — был вооружен дробовиком. Он бегом бросился к магазину, женщина держалась чуть позади. Она крепко сжимала в руках большой серебристый пистолет. Мужчина распахнул входные двери и скрылся в темноте, его спутница осталась снаружи на шухере. Умно придумано, но им это не поможет.

Парк выскользнул из машины, винтовка с оптическим прицелом висела у него на груди. Он крался вперед, используя в качестве прикрытия брошенные автомобили. Наконец он лег на асфальт и нацелил винтовку на пикап.

Из-за угла здания появился мертвец в зеленом фартуке. Он приметил женщину, торжествующе взревел и зашлепал к ней, вытянув руки. Блондинка прицелилась ходячему трупу в лоб.

Парк потянул за спусковой крючок одновременно с ней. Звук выстрела пистолета заглушил негромкий щелчок, с которым винтовочная пуля пробила аккуратную дырочку в бензобаке пикапа. Череп мертвеца с чмоканьем соприкоснулся с тротуаром, и женщина опустила пистолет. Она и не заметила, что позади автомобиля начало образовываться озерцо бензина.

Парк бесшумно прокрался назад к своей машине и уселся на сиденье. Оттуда он наблюдал, как блондинка пристрелила еще нескольких бессвязно бормочущих мертвяков, которые подобрались слишком близко. Спустя некоторое время в дверях появился, толкая перед собой нагруженную тележку, ее напарник. Женщина торопливо побросала содержимое в багажник, а мужчина бросился обратно в супермаркет. Так повторилось несколько раз. Оживление возле магазина постепенно привлекало все большее число зомби, и блондинка ежесекундно нервно озиралась по сторонам.

Наконец мужчина и женщина прыгнули в пикап, и тот на приличной скорости рванул с места. Машина, накренившись, пронеслась через стоянку; оказавшихся на ее пути мертвецов отшвыривало по сторонам, словно кегли, некоторые оказались раздавлены под колесами.

Парк надел черную лыжную шапочку, прикрыл глаза за стеклами темных очков и завел двигатель. Соблюдая дистанцию, он следовал за пикапом по шоссе и, когда тот остановился, также затормозил и выбрался из машины.

Парочка кинулась бежать прочь от пикапа в близлежащее поле, которое просто кишело мертвецами. Парк направился следом: по полю и дальше в лес. Через оптический прицел он видел, как мужчина с женщиной расстреляли последние патроны, отбросили в сторону бесполезные теперь пистолеты и встали спина к спине с обнаженными мачете. Вокруг них собралась большая толпа бормочущих зомби, и еще больше их неуклюже ковыляло к людям из-за окружающих деревьев.

В это время появился Парк. Он шел и на ходу стрелял в оказавшихся поблизости мертвецов. Один выстрел в голову — и мозги (то, что от них осталось) разлетаются в разные стороны.

Он направил винтовку на людей и скомандовал:

— Бросьте оружие!

Кто вы такой? Что вам нужно? — крикнул в ответ мужчина.

Парк перевел ствол на женщину:

— Вообще-то, живой мне нужен только один.

— Постойте! — воскликнул мужчина. — Черт! — Он швырнул мачете в кусты. — Вот так. Все нормально?

— И вы, — кивнул Парк блондинке.

Она заколебалась, но также отбросила нож в сторону.

— Повернулись и встали на колени. Руки положили на затылок.

Они сделали, как было велено. Парк подошел и сковал обоим руки наручниками.

— Теперь поднялись и пошли.

Они встали и зашагали. Женщина оглянулась на Парка.

— Смотреть перед собой! — приказал он.

— О господи! — ахнула женщина. — Он из этих! Из тех, кто может говорить, — взволнованно прошептала она своему товарищу.

Тот тоже обернулся, и его лицо исказилось от страха.

— Смотреть вперед! — крикнул Парк.

Они отвернулись. Через минуту женщина спокойно произнесла:

— Вы собираетесь нас съесть?

— Даже не думал.

— Тогда зачем мы вам?

— Не мне, — коротко ответил Парк.

— Тогда кому? — спросил мужчина.

Довольно долго они продолжали идти молча. Наконец Парк снял очки, которые скрывали темные глазные впадины и два гигантских глазных яблока, испещренных венами. Потом он сдернул лыжную шапочку, под которой оказался зияющий провал на месте носа и сверкающие белизной кости лба и скул — чудовищное лицо-череп.

— Увидите.


Смеркалось. Парк вел машину по прямой как стрела дороге, тянувшейся между рядами пшеницы. В полях мертвецы с такими же, как у Парка, пародиями на лица, размахивая косами, срезали стебли.

— Они же собирают урожай, — подал голос мужчина с заднего сиденья.

— Но зачем мертвым пища? — недоуменно спросила его спутница.

— Чтобы кормить живых, — ответил Парк.

В голосе блондинки впервые прозвучала нотка надежды:

— Так нас оставят в живых?

— Некоторых оставляют, типа того, — сказал Парк.

«А Мей?»

Он не знал.

Впереди в сгущающемся сумраке показался некрополис — город мертвых, который окружала сложенная из грубого камня стена высотой двадцать футов. Группы мертвецов без лиц носили к ней все новые и новые камни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика