Читаем Когда мое сердце станет одним из Тысячи полностью

Он сползает по фонарю на тротуар. Его трость падает рядом. Его дыхание сбивается.

— Черт побери! — шепчет он хрипло и крепко закрывает глаза. Он тяжело дышит, все еще держась за фонарный столб.

Я нерешительно приближаюсь. Он не открывает глаз. Вдруг в тишине раздаются уверенные звуки — тук-тук. Шаги. Позади нас.

Электрический разряд пробегает по моей нервной системе, тело и разум приходят в состояние повышенной готовности. Оборачиваясь, я вижу три силуэта, идущих по улице в нашем направлении, лиц не видно в тени.

Я хватаю Стэнли за руку и помогаю встать на ноги.

Он возится с тростью:

— Элви? Что…

Я наклоняюсь ближе к нему и шепчу:

— Пойдем.

Мы идем. Я опускаю руку в карман пальто, где лежит связка ключей, и беру их так, что они торчат между пальцев, как кастет.

Стэнли бросает взгляд через плечо:

— Они, наверное, тоже идут к своей машине, — но голос у него низкий и напряженный.

Я ничего не отвечаю, только сжимаю ключи сильнее. В голове я представляю карту человеческого тела, где все мягкие места помечены красным: глаза, горло, почки, пах. Я осматриваюсь вокруг, чтобы понять, можем ли мы кого-то позвать на помощь, но на улице пустынно.

Шаги кажутся громче. Я оборачиваюсь.

Парни позади нас идут быстрее, стараясь догнать. Это трое из кафе в дурацких шапках с помпонами. Они движутся быстрой уверенной походкой хищников.

— Элви, беги, — шепотом говорит Стэнли. Он дышит очень быстро. — Обо мне не беспокойся, просто убегай отсюда.

— Даже не думай. — Моя рука крепче сжимает его локоть. Парни позади угрожающе безмолвны.

Я сжимаю зубы.

Один из них — тот, кого я нарекла Драко, — отрывается от остальных и обгоняет нас, преграждая дорогу. Он улыбается, обнажая белые зубы. Двое других остаются сзади, отрезая нам путь к бегству. Они так похожи, может быть, они даже близнецы… и оба огромные, в спортивных куртках, у них крепкие шеи и тонкие каштановые волосы, выбивающиеся из-под шапок. Отчего-то в кафе они не казались такими здоровыми.

Я теснее прижимаюсь к Стэнли. Мое сердцебиение заполняет все тело, доходя до кончиков пальцев. Я узнаю этих людей. До этой ночи я никогда с ними не встречалась, но все равно их узнаю.

Они — тысяча врагов.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ


— Да расслабьтесь, — говорит Драко, все еще улыбаясь, — мы не причиним вам вреда. Нам просто нужно, чтобы вы вежливо и искренне извинились.

В его произношении и наборе слов слышится речь студента из богатой семьи, но его плечи направлены вперед в агрессивной позе головореза. Интересно, есть ли у него при себе оружие.

На шее Стэнли заметен пульс:

— Нам не нужны неприятности.

— Прекрасно, — отвечает Драко, — нам тоже. Так что насчет извинений? Может, для начала вам стоит встать на колени, чтобы показать нам, как вы раскаиваетесь?

Близнецы фыркают. Я оборачиваюсь, они пытаются спрятать улыбки за сжатыми губами и принять угрожающий вид. Но они довольно крепкие, так что им не приходится особо стараться.

— А что, если мы откажемся?

Драко поднимает брови:

— Ну тогда нам придется выразить свое разочарование.

Я сильнее вжимаюсь в Стэнли. Он встает передо мной, закрывая своим телом.

Драко бросает на меня взгляд:

— А кто эта рыженькая? Она вообще разговаривает?

— Не трогай ее, — говорит Стэнли решительно.

— Ой, смотрите, у кого-то вдруг появился член, — говорит один из близнецов.

— Это что, твоя подружка? — Драко пялится на меня в упор. Я отвечаю на его взгляд. — Неплохо.

— Держись от нее подальше, — говорит Стэнли.

— А то что?

Моя рука все еще в кармане, я крепко сжимаю ключи. Верхняя губа дергается и оттопыривается. Голова горит, а мозг, кажется, набухает. Я чувствую, как он пульсирует и давит сзади на глаза.

— Я серьезно, — говорит Стэнли. — Если сделаешь хоть шаг, я…

— Что? Ударишь меня? — он с силой толкает Стэнли.

Стэнли спотыкается и едва не падает. Драко снова толкает его, и Стэнли теряет равновесие. Я ловлю его, шатаясь под его весом. Я чувствую, как он трясется от ярости, ловя воздух ртом.

Близнецы гавкают смехом, звук похож на тюлений. В моей голове что-то происходит, словно облака сгущаются, мгла просачивается сквозь мозг.

— Что скажешь? — Драко не сводит с меня глаз. — Хочешь бросить этого хромого лузера и пойти с нами?

Я открываю рот, но вместо слов из горла вырывается кошачье шипение.

Смех близнецов резко смолкает. Улыбка улетучивается с лица Драко.

В детстве в стрессовых ситуациях я иногда входила в звериное состояние. С возрастом я научилась контролировать это поведение, но сейчас импульс бьет из какой-то глубинной части меня, и я подчиняюсь ему. Я сжимаю кулаки и топаю ногой, издавая низкое горловое рычание, так делают кролики, когда запугивают другое животное.

У близнецов приоткрываются рты.

Я ударяю ногой еще сильнее, рычу и шиплю на них что есть мочи, брызжа слюной.

— Враг! — выкрикиваю я. Кровь водопадом ревет у меня в голове. Я щелкаю зубами: — Враг! Враг! Враг!

Драко делает шаг назад.

— Боже, — бормочет он.

Мое сердце колотится быстрее. Словно в одну минуту все мои странные и постыдные наклонности обратились в силу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия