Фамильярный тон Нарын забавлял Вугара, но, не показывая этого, он покорно взял ручку и вертел ее в руках, раздумывая, с чего начинать.
- Так, так, - медленно проговорил он, - аппарат Весфальта, Гадоскина, вакуумный насос Энглера, рефрактометр... Это все как будто у нас есть...
- Нет! - раздался решительный голос Нарын. - Не годятся! Я проверяла. Устарели, надо выписать новые. Знаете поговорку: "Ребенок не плачет - мать не разумеет". Наш завснаб славится своей скупостью. Или вы не видите, в каком состоянии лаборатория? А он о ремонте не помышляет. Просьбы, убеждения - ничто на него не действует! Упрям, как козел. Надо воспользоваться случаем и сразу получить все. Иначе потом ничего от него не добьешься. Пишите! - и Нарын стала диктовать.
Вугар исписал целую страницу. Нарын внимательно прочла требование, проверив, не упустила ли чего, и заставила Вугара расписаться.
"Шустрая, деловая, настойчивая и... достаточно грамотная, - с нежностью подумал он. - Сам бог послал ее такому застенчивому аспиранту, как я... Что бы я без нее делал? Ну, а на язык ей, кажется, лучше не попадаться!"
Скрипнула дверь, и, прервав размышления Вугара, в комнату вошла невысокая щуплая женщина. Ее озабоченное выражение глаз, волосы, поседевшие раньше срока, мелкие морщинки у губ - все говорило о том, как много забот лежит на ее худеньких плечах. Вугар сразу догадался, что это и есть тетя Хадиджа. Она поздоровалась с Вугаром не столь шумно, как Нарын, застенчиво протянула руку и сразу же отошла к окну. Взяв с подоконника книгу, которую до этого читала Нарын, она стала листать ее, всем своим видом показывая, что увлечена чтением.
Нарын весело подмигнула Вугару:
- Стесняется... - и кивнула в сторону тетушки Хадиджи. Но тут же, посерьезнев, продолжала: - Вот вы тут побеседуйте, а я вниз наведаюсь, разыщу кого-нибудь из тех, кто должен помочь нам получить все необходимое.
Но Вугар торопливо остановил ее:
- Зачем вам беспокоиться, я пойду сам.
Нарын улыбнулась:
- Во-первых, никакого беспокойства! Во-вторых, для того, чтобы разговаривать с некоторыми должностными лицами, надо владеть особым языком.
- Или вы опасаетесь, что мне не хватит вежливости?
- О нет! Вы слишком вежливы. - Нарын помолчала, и в голосе ее зазвучали развязные нотки: - Это с первого взгляда легко заметить, что вы чересчур вежливы. Вежливость сквозит в каждом поступке. А должностные лица вежливость и тактичность в грош не ставят. С ними надо уметь горло драть. Они тебе слово - ты им пять. И припугнуть не мешает, не то заставят без конца обивать пороги своего кабинета: приходи завтра, зайди послезавтра! Я здесь уже два года работаю, всю подноготную каждого такого голубчика изучила.
- И все-таки желательно пойти мне самому. Ведь ответственность за те предметы, которые мы должны получить, несу я. Вам могут не дать их.
Нарын на мгновенье задумалась и снова чему-то улыбнулась.
- Ну что ж, идемте вместе! Не сомневаюсь, что без меня вам не справиться. Повторяю: с бюрократами надо разговаривать на особом, бюрократическом языке.
Вугар не стал возражать, и они спустились на первый этаж, где находились кабинеты всех руководителей института и ответственных хозяйственных работников.
Когда они заглянули в кабинет завхоза, он собирался куда-то уходить. Вугар остановился на пороге, но Нарын подтолкнула его, знаками давая понять, чтобы действовал проворнее.
Вугар вежливо поздоровался.
- Разрешите войти? - спросил он.
Завхоз, мрачный, хмурый человек, не поднимая головы, коротко отрезал:
- У меня нет времени!
Вугара словно холодной водой окатило. Он замялся было, но тут Нарын снова подтолкнула его, и он сделал шаг вперед.
- Прошу вас, выслушайте, мы не отнимем у вас много времени, но у нас важное дело... - растерянно бормотал он.
Завхоз продолжал рыться в бумагах и, не меняя положения, ответил все тем же ледяным, без выражения голосом:
- У меня нет времени!
Нарын вышла из терпения. Выскочив вперед, она вырвала из рук Вугара требование и, решительно подойдя к столу, швырнула бумагу прямо перед опущенными глазами завхоза. Тот медленно поднял недоумевающее неподвижное лицо, ничего не выражающим взглядом окинул девушку и как заведенная машина повторил:
- У меня нет времени. - Он поднялся.
- Знайте, пока не удовлетворите наше требование, мы отсюда никуда не уйдем! - вызывающе произнесла Нарын.
Но и эти ее слова оставили завхоза равнодушным: он безразлично пожал плечами, как бы говоря: "Дело ваше, поступайте как знаете!" Все также невозмутимо заперев ящики стола, положил ключи в карман и, оставив Вугара и Нарын в кабинете, вышел.
- Он, видите ли, даже разговаривать не желает! - проворчала вслед Нарын. - Затвердил как попугай: "У меня нет времени!" Ничего, я заставлю тебя найти время, еще как заставлю! Как говорится, побольше верблюда есть слон!
Расстроенные, поднялись они по лестнице и направились к дверям лаборатории. Гнев Нарын поостыл, и, улыбаясь, она уже подбадривала Вугара: