– И что ты сказал своей команде, чтоб тебя не просто отпустили, но еще и подвезли?
– Всего лишь правду, – скромно признался Чжэ Ён. – Мне нужны новые книги.
– И этого хватило?
Не слишком убедительно. Мои оправдания для Мэл – и те оригинальнее.
– Они знают, что я читаю, когда нервничаю, – пояснил он. – Завтра у нас концерт. Вживую. В Америке. Когда еще переживать, как не сейчас.
Я нахмурилась. Он вовсе не казался нервным.
– Вы к этому вполне готовы.
– Годы тренировок.
– Ты видел, что здесь есть «Гарри Поттер» на других языках? – я решила сменить тему.
Он с интересом оглядел этаж.
– Где?
Я, улыбаясь, высвободилась из его объятий. Закатила глаза, увидев, какую расстроенную рожицу он скривил, нехотя отпуская меня, и указала на книги. С изумлением мы обнаружили издания на немецком, французском, итальянском и даже корейском и японском. От неприметного магазинчика такого вовсе не ждешь. Мы рылись на полках, обсуждали книги: уже прочитанные или те, к которым только собирались приступить, и разочаровывающие экранизации.
Всё как в голливудских фильмах. У окна в воздухе танцуют подсвеченные полуденным солнцем пылинки. Я бы не удивилась, заиграй в следующую секунду на заднем фоне романтичная музыка.
Мы сдвинули кресла у окна и устроились поудобнее. Чжэ Ён, последовав моему совету, взял с полки «
Мы, скорее всего, задержались бы здесь до тех пор, пока не прочли книгу, но мой желудок громогласно опротестовал этот план. На первый раз я понадеялась, что Чжэ Ён ничего не заметил, ведь он просто продолжил читать. Но в животе снова заурчало, и я почувствовала, как затряслось плечо, на котором лежала моя голова. Чжэ Ён все еще смотрел в книгу, но, очевидно, едва сдерживал смех.
– Эй, – в моем голосе слышалось предупреждение. Но на самом деле его реакция меня скорее насмешила.
– Прости, – он захлопнул книгу. – Но, кажется, твой живот слегка зол.
– Есть такое, – призналась я. – Он минимум два часа не ел.
Чжэ Ён фыркнул:
– Позор!
– Преда-а-атель! Позо-ор! – вспомнила я песню из второго «Короля Льва». – Он не напрасно отводит свой взор…
От смеха в уголках глаз у него появились крошечные морщинки.
– От чего он взор отводит?
– От голодной Эллы! – я вскочила с кресла. – Которая очень быстро может превратиться в злую голодную Эллу.
Он изобразил понимание и кивнул.
– Этого нельзя допустить, – он встал и взял меня за руку. – Идем!
Я схватила подарочный томик «Гордости и предубеждения» Джейн Остин, который приглядела чуть раньше, и, не в силах скрыть дурацкую улыбку, взяла Чжэ Ёна за руку. Надев на ходу шляпу, он вперед меня сбежал вниз по лестнице.
Мы снова оказались на первом этаже, и леди за кассой оторвала взгляд от книги. Мельком взглянув на наши сцепленные руки, она спросила:
– Нашли что-нибудь?
– О да, – ответила я и протянула ей выбранную книгу.
Чжэ Ён положил «Маленьких женщин» на прилавок и достал двадцатидолларовую купюру. У него зазвонил телефон, так что мою руку пришлось выпустить. Коротко взглянув на экран, Чжэ Ён скривился.
– Оплатишь? Мне нужно ответить.
Я кивнула и проводила взглядом его удаляющуюся спину. Потом снова повернулась к продавщице.
– У вас замечательный магазин!
– Ох, большое спасибо, – просияла она. – Только магазин вовсе не мой. Его открыла моя дочь с подругами. А я просто время от времени за ним присматриваю. Ну и бесплатно читаю книги в ожидании клиентов.
Она подмигнула, и я засмеялась.
Точно такой я вижу свою жизнь лет через сорок. Я бы ни о чем не жалела.
Она рассказала мне об историческом романе, который сейчас читала. Звучало до того интересно, что мне тут же захотелось его купить. К счастью, я сдержалась. Хотя и с трудом.
Мы обсуждали книги до тех пор, пока мне не стало интересно, куда запропастился мой спутник. Я поблагодарила пожилую леди, забрала книги и отправилась бродить по проходам между стеллажами, Чжэ Ён оказался у лестницы.
Я почувствовала, как губы расползаются в улыбке, рядом с ним она просто не сходит у меня с лица.
– Хочешь еще что-нибудь купить…
Стоп. Я увидела его лицо, и ноги будто сами замерли. Шляпа исчезла, волосы дыбом. Но дело даже не в этом. Нет. Его глаза. От его взгляда в животе у меня заныло. Почти кричащее отчаяние.
– Что-то случилось? – настороженно спросила я.
Он молча помотал головой. Кивнул. Снова покачал. Мое сердце колотилось как бешеное.
Я смогла только прошептать:
– Что произошло?
Он скользнул взглядом по моему лицу. Сжал губы, споря с самим собой. Затем протянул мне телефон.
Я осторожно взяла его. На экране размытое фото. Прошло несколько секунд, прежде чем я узнала кресла на заднем плане. Потом на переднем плане я разглядела двоих человек. Их объятия. Полностью погруженные в собственный мир, они даже не заметили, как кто-то, поднимаясь по лестнице, замер на полпути. Достал телефон.
И в один клик разрушил два тайно связанных мирка.
Глава 27