Линда была так поглощена разглядыванием его лица, что не заметила, как быстро пролетело время. Машина резко затормозила у двери ее дома, и их взгляды встретились.
— Ну вот. Вам не пришлось ждать автобуса, так что теперь, надеюсь, вы сможете уделить мне какое-то время.
Молодая женщина почему-то смутилась и опустила глаза.
— Спасибо, что подвезли, — пробормотала она, взявшись за ручку дверцы.
— Эй, постойте! Вы не можете вот так просто уйти, не сказав даже, где работаете.
Линда нерешительно взглянула на него.
— Да, пожалуй, не могу.
— Так как же? — спросил Джейк и положил свою ладонь на ее руку. — Может быть, вы угостите меня кофе за то, что я подбросил вас?
— Нет-нет, — ответила она с излишней поспешностью и тут же попыталась загладить неловкость: — Но спасибо за то, что подвезли меня.
— Ну тогда, может быть, мы пообедаем где-нибудь?
Линда колебалась. Казалось бы, не было никаких причин отказывать этому человеку, который к тому же в свое время выполнил ее просьбу, рискуя навлечь на себя неприятности. Но что-то смущало Линду, и она сама не могла понять, что именно. Может быть, ей было неприятно, что Джейк так много знает о ней? Знает о ее несчастье, о ее унижении, и очевидно, жалеет ее... Нет, пожалуй, дело не в этом. Сочувствие Джейка не было оскорбительным, он как раз проявил редкую и столь непохожую на него деликатность.
Тогда почему же общение с ним пугает ее? Почему она всей кожей ощущает неведомую опасность?
Джейк выжидательно смотрел на нее, а Линда все никак не могла ни на что решиться. Почему она с такой легкостью согласилась пообедать с доктором Эвертоном, а с Джейком всегда все сложно? Внезапно Линда поняла, что боится именно этой сложности. Она была вынуждена признаться себе, что какая-то странная сила влечет ее к Джейку. Сила грубая и примитивная, незнакомая и потому пугающая...
Как бы то ни было, а в данный момент, когда она начинала новую жизнь и только-только становилась на ноги, она не могла позволить себе никаких осложнений.
Наконец Линда решительно покачала головой.
— Нет, Джейк, не стоит.
Он внимательно взглянул на нее.
— Но вы ведь уже почти согласились! Знаете что? Давайте попробуем пойти на компромисс. Вы не хотите пригласить меня к себе и не хотите пообедать со мной. Тогда, может быть, мы просто где-нибудь вместе выпьем виски с содовой?
— Ну хорошо, — неохотно согласилась Линда.
В конце концов, это уже становилось неприличным. Да и что с того, если они посидят где-нибудь вместе на нейтральной территории? Джейк помог ей выйти из машины, и Линда опять отметила, что своими движениями он напоминает ей какое-то дикое животное.
— Я знаю здесь за углом неплохое местечко, — сказал он, беря ее локоть. — Может быть, не такое элегантное, к каким вы привыкли, но, по крайней мере, не слишком многолюдное.
— Мне бы хотелось, чтобы вы перестали говорить о том, к чему я привыкла, — раздраженно заметила Линда. — С самой первой минуты нашего знакомства вы позволяете себе судить о моей жизни, ничего о ней не зная.
— Да, но я был бы не прочь узнать... — пробормотал Джейк.
Несколько минут они шли в молчании. Он все еще крепко держал ее за руку, и Линда даже начала чувствовать, что ей больно, хотя, как ни странно, это была приятная боль.
Скоро они подошли к маленькому скромному кафе. Внутри было довольно темно и тихо. Слышались лишь приглушенные голоса, звон бокалов и мелодичная музыка. Теперь руки Джейка оказались у нее на плечах: он легонько подтолкнул ее, пропуская перед собой. И когда убрал руки, Линда неожиданно почувствовала себя неуютно, словно лишилась чего-то очень важного.
— Садитесь, а я схожу в бар и принесу нам что-нибудь выпить. Здесь именно такое обслуживание, — улыбнулся Джейк.
Когда он ушел, Линда опять подумала о том, что же все-таки заставило ее согласиться на его предложение и прийти сюда. Она не хотела больше ни от кого зависеть, а особенно — от такого человека, как Джейк Дикен. Конечно, ей бы следовало подняться и поскорее уйти отсюда.
Но... она опоздала. Джейк уже шел к столику с двумя бокалами в руках.
— Это вам, Линда, — сказал он, протягивая ей один из них.
— Спасибо.
Она машинально сделала глоток. В бокале оказался джин с тоником, впрочем, сейчас Линде было все равно, что пить. Она была так недовольна собой, что даже не почувствовала вкуса напитка.
— Ну, а теперь, может быть, вы все-таки расскажете мне, что происходит?
— Ничего особенного.
— Полно, Линда. Вы все больше и больше интригуете меня. Когда я впервые увидел вас, решил, что вы самый настоящий сноб, типичная леди из высшего общества. — Она открыла было рот, чтобы возразить, но он жестом остановил ее. — Затем я сообщил вам такую новость, которая могла заставить любую женщину впасть в истерику, но вы держали себя в руках. И тогда я почувствовал уважение к вам. Я понял, что вы не похожи ни на одну из женщин, которых я знал раньше. — Он пожал плечами. — Но этот ваш неприступный вид... Он просто сводит меня с ума! Мне не нравится, что я слишком много думаю о вас, Линда. Я не привык, чтобы какая бы то ни было женщина постоянно занимала мои мысли.