Читаем Когда наступает полночь (журнальный вариант) полностью

Шоли руководил заводской службой безопасности. Этот отдел был, по существу, частной полицией «Вулкана». Неряшливо одетый, с нескладным длинным телом, он сидел, ссутулившись, в кресле, напротив Коновера и читал анонимное письмо, иронически ухмыляясь.

— О’кей! Чем могу быть полезен?

— Я прошу вас расследовать для меня это дело. Начнем с письма.

— Тут особенно не разбежишься: бумага самая обычная для машинописи, конверт тоже обычный. Текст отпечатан литерами игрушечного набора — это проще, чем вырезать слова из газет, да к тому же легче спрятать концы в воду. Но так или иначе пусть конвертом займутся в лаборатории.

— Теперь другая сторона вопроса — Джеймс Пенн. В самом деле, насколько хорошо мы знаем этого человека?

— Уж во всяком случае лучше, чем собственная жена, — хмыкнул Шоли. — Наше досье, мистер Коновер, содержит исчерпывающую информацию. Сведения об интересующем вас человеке я собирал сам.

— Жена знает Пенна всего пять лет. Нас же интересует вся его жизнь, с самого начала.

— Пожалуйста. — Шоли раскрыл папку и начал читать вслух: — «Джеймс Пенн. Родился в Чикаго, штат Иллинойс. Родители скончались. Посещал начальную и среднюю школы в Чикаго. Окончил Иллинойский университет. Имеет степень бакалавра административного управления. Три года служил в военно — воздушных силах, уволен в запас в чине лейтенанта. Работал в компании „Бендикс“ специалистом по правительственным договорам, затем у Макдонела — экспертом по производительности труда. Поселился в Калифорнии пять лет назад…»

— Я и сам умею читать, — раздраженно перебил его Коновер. — Необходимо еще раз перепроверить мельчайшие факты его биографии. По возможности, скрытно. Поскольку заниматься этим придется вам, меня интересует ваше мнение — стоит ли установить наблюдение за Пенном? Негласное, конечно, так, общий надзор, пока не выясним нашу позицию. Надеюсь, мы понимаем друг друга?

— Мне непонятно только одно, — Шоли поднялся, — поручается ли мне очистить Пенна от подозрений или наоборот?

Коновер с достоинством ответил:

— Вы обязаны узнать правду.

— Это значительно затруднит расследование! — иронически заметил Шоли.

Коновер открыл совещание драматическим жестом, высоко подняв утреннюю газету. Один из заголовков на первой странице, набранных крупным шрифтом, гласил: «Расследование убийства профессионального игрока зашло в тупик».

— Вы все следили за этим делом, джентльмены, но я хочу освежить вашу память. Мы имеем дело с трагедией ни в чем не повинного человека, случайно замешанного в эту историю. В третьей колонке вы найдете название авиазавода «Бриско». Почему? Просто потому, что один из директоров этого завода, а именно Вейн Александер, принимал у себя дома некоего мистера Гамила, и в пятницу на прошлой неделе его гость был убит. Итак, «Бриско» оказался для газетчиков козлом отпущения, хотя, конечно, компания не ведет никаких дел с отбросами общества.

— Александер тоже ничего не имеет общего с ними, — возразил Пенн. — Я хорошо знаю его. Большинство здесь присутствующих принадлежит к тому же загородному клубу, что и он. Убитый не был гангстером, просто профессиональным игроком из Невады, где игра считается законным бизнесом. И я случайно знаю, что Александер даже не подозревал, чем занимается его гость. Они обсуждали проблемы, связанные с недвижимым имуществом.

— К сожалению, этот факт не выделяется в статьях каждый день, — отрезал Коновер, отбрасывая газету в сторону. — Моя точка зрения — мы не можем допустить, чтобы подобное произошло с «Вулканом». Имея это в виду, я хочу, чтобы вы все познакомились с письмом, которое Джим получил сегодня утром.

Хотя Джим знал заранее, что так должно было произойти, его охватило острейшее замешательство, когда он увидел, что письмо пошло по кругу.

Приоткрывалась частица его личной жизни, и на минуту ему показалось, что он предстал перед чужими людьми почти голым.

Неловкость чувствовали все. Одни, прочитав письмо, с недоуменной улыбкой посматривали на Пенна, другие старательно отводили глаза.

— Разрешите мне сказать, — начал Пенн, и голос его прозвучал громче, чем ему бы хотелось. — Поскольку письмо предано огласке, я должен объясниться. Короче, я не знаю, о чем письмо. Я в таком же полном неведении, как и вы.

Один из заведующих пробормотал:

— Мы знаем, Джим.

— Я переворошил все прошлое, день за днем, пытаясь вспомнить, что же я такое натворил, — Пенн оглядел присутствующих, — и пришел к выводу: нет ничего, абсолютно ничего такого, за что меня хотели бы убить, клянусь.

— Значит, ваш брак счастливее, чем мой, — пошутил Вудро, старший инженер.

Коновер позволил разрядить напряжение только на секунду.

— Я думаю, что выражу мнение всех присутствующих, если скажу, что мы верим вам, Джим, верим на сто процентов. Однако это не решает проблемы. А вопрос следующий: как мы поступим с письмом?

— Полицию поставили в известность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Макияж для гадюки
Макияж для гадюки

Немолодой господин Павел Петрович Соколов без всякой задней мысли подвез хорошенькую девушку – а в результате его папка с доку! ментами на оформление визы во Францию бесследно исчезла, а на ее месте оказалась точно такая же, со списком имен и адресов каких!то женщин!Как вернуть драгоценные документы?Для этого надо найти девицу, перепутавшую папки!Павел Петрович обращается за помощью к знакомой – детективу!любителю Надежде Лебедевой.Однако как только Надежда берется за расследование, ей становится ясно: дело о потерянной папке превращается в дело о таинственных преступлениях!Потому что женщины, перечисленные в списке, одна за другой гибнут при таинственных обстоятельствах.Кто же убивает их? Зачем? И главное – как остановить убийцу?

Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Криминальный детектив
Тайна моего отражения
Тайна моего отражения

Игорь сделал все, чтобы превратить жизнь Ольги Самариной в рай. Но этот рай рушится в тот день, когда Ольга, будучи в Париже, сталкивается на одной из улиц с собственным двойником. Сходство до того разительно, что она, как завороженная, отправляется на его поиски. И, как только жизненные пути Оли и американки Шерил пересекаются, – девушки попадают на прицел неведомого убийцы, готового уничтожить их всеми способами… Ольга остается одна: Шерил в коме, заботливый Игорь непонятным образом исчез, – и за ней охотится убийца. Рядом с ней есть только Джонатан, загадочный англичанин, сокурсник по Сорбонне, – кажется, он влюблен в русскую девушку и хочет ей помочь, но… Не он ли пытался убить Олю? Париж сменяется Лондоном, Москва – Нью-Йорком, Ольга ищет разгадку по всему свету, наталкиваясь только на трупы тех, кто мог бы ей рассказать правду…

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы