— Да нет, — честно ответил я. — Едва ноги унес. Не думаю, что сумел бы одолеть вампира подошедшего к границе грандмастера.
— Так ты не так крут, как о тебе говорят?
— Тейлор! — в голосе агента Смита появились предостерегающие нотки.
— Слухи всегда преувеличивают, — сказал я и направился к «Куперу».
— Ты куда пошел? — опешил Тейлор. — Мы тебя не отпускали.
Я замер на месте и активировал форму терракинеза, пользуясь тем, что агенты не видели моих рук.
— Я не нуждаюсь в вашем разрешении, уважаемые.
Лицо агента Тейлора исказилось от злости, он сунул руку за отворот пиджака, а я активировал заклинание, и резко обернулся, одновременно выставляя вперед руку. Два кристаллических клинка выскочили из рукава, один понесся к Смиту, второй к Тейлору.
Колдун активировал «стальной купол», но клинок легко продавил его и замер у горла, а чародей вообще ничего сделать не сумел. Так и замер с наполовину вытащенной книгой.
— Не советую, уважаемые. Что бы вы ни собирались сделать, не советую.
— Со службой лучше не ссориться, парень, — бросил мне Тейлор.
— Ссориться вообще не лучшая тактика, но если человек желает ссоры, лучше сразу показать, что ждет его впоследствии.
Мои клинки продолжили висеть у шей агентов, но руку я опустил, чтобы достать свою книгу из внутреннего кармана пиджака и Тейлор почему-то решил, что может действовать. Он пустил книгу и вытянул вперед руку с указательным пальцем. Еще в начале этого движения я заметил, что палец наливается фиолетовым свечением «молнии» и выставил «каменный щит» из перстня.
Молния ударила в щит, мой клинок сделал небольшой пируэт и срубил чародею палец вместе с перстнем амулетом. Он завопил и упал на колени, а книга заклинаний свалилась к его ногам. Смит убрался в сторону и даже приготовил огненное заклинание, но я его остановил, подогнав оба клинка к горлу.
— Су-у-у… — завопил Тейлор, сжимая раненую руку.
— Палец приложи, идиот. Лечащий амулет уже действует. Если рана зарубцуется, пришить его будет намного сложнее.
Тейлор исполнил мой совет, но его руки слишком дрожали и я сказал Смиту:
— Помоги ему. А заодно, расскажи мне, что за цирк вы здесь устроили.
Глава 17
— Мы должны были просто поговорить, — вздохнул Смит, приседая возле Тейлора.
Агент спокойно взял в руки трясущуюся кисть, обрубок пальца коллеги и совместил их вместе, надежно зафиксировав железным хватом. При этом колдун легко подставил мне спину, не продемонстрировав и капли волнения, а уж хватка у него была просто на зависть — руки даже не дрогнули.
— У вас плохо получилось, — отметил я.
Спокойствие Смита меня нервировало. Я сам неоднократно демонстрировал хорошую мину при плохой игре. Теперь же понял, насколько раздражающе это может быть. Но, самое главное, я никак не мог исключить возможность того, что колдун действительно был спокоен, и это заставляло мой бедный, отравленный паранойей мозг лихорадочно искать тому причину.
— Тейлору не хватает опыта в общении с людьми вроде вас, лорд, — мягко отозвался о коллеге агент. — Он больше по контрабандистам работал.
— Тогда зачем было посылать его?
— Потому что другие варианты внезапно исчезли, — Смит оглянулся через плечо, оценивая мою реакцию. Мягкий тон агента завел меня в заблуждение, и я не сдержал эмоций, когда понял о чем он. Что дало мужчине возможность развить успех. — Собственно об этом мы и пришли поговорить. — Сказал мне Смит, после чего обернулся обратно к коллеге и пустил его руку. — Постарайся не трясти рукой некоторое время. — Но, бросив фразу Тейлору, Смит снова обратился ко мне, словно пытался запутать. — Так что скажете, лорд Локслин, зачем бреморцам агенты Секретной Службы? Простите мне мою наглость, это попахивает изменой!
Если бы я не варился в интригах весь прошлый год, если бы не так плотно общался с вампирами, то уже во всю бы отрицал и извинялся. Но благодаря бесценному опыту я улыбнулся и зааплодировал, отдавая дань уважения тому, как агент построил свою речь.
— Службе следовало отправить вас одного.
Смит кивнул, полностью соглашаясь.
— К несчастью начальство рассудило по-другому. Так вы даже не возразите?
— Зачем? — я позволил себе более откровенную улыбку. А потом ляпнул то, чего не следовало. — Предательство было. Пока Оутс меня пытал… Прошу прощения, пока Генрих Роллан меня пытал, то проговорился, что у него договор с Секретной Службой. Он вам развединформацию о делах в Европе, а вы ему не мешаете уничтожать Бремор.
Зря я конечно так, только карты раскрыл, но очень уж хотелось мокнуть агентов мордой в грязь, после заявления о предательстве.
— Чушь собачья! — ожил Тейор.
— И вы поверили вампиру? — сделал удивленное лицо Смит.
Я засмеялся.
— Вот уж что, а навык не верить вампирам, бреморцы впитывают с молоком матери, — сказал я, посерьезнел и добавил. — Мы проверили.
Тейлор открыл рот для комментария, но Смит пнул его:
— Спасибо, что уделили время, лорд.
Агент, наверное, подумал, что уже одна эта информация стоит того, чтобы донести ее начальству. Получается, я таки дал ему то, чего он хотел.