– Да, только описание было ошибочным! Наш тип не будет так расставлять кукол – и уж точно не в общественном месте.
– Почему нет? – недоумевающе спросил Билл.
Райли подумала с минуту.
– Потому что он намного серьёзней относится к куклам, – сказала она. – Они для него обладают глубокой важностью. Это что-то личное. Я думаю, его бы оскорбили мелкие шутники типа Блэквелла, то, как он расставлял их. Он бы счёл это вульгарным. Куклы для него не игрушки. Они… Я не знаю. Я не до конца понимаю.
– Я знаю, как работает твоя голова, – ободрил её Билл. – И что бы то ни было, в конце концов ты это поймёшь.
Райли замолчала, проигрывая в уме события последних дней. Ощущение уязвимости у неё только увеличилось.
– Я ошибалась и в другом, – сказала она Биллу. – Я думала, что убийца выбирает матерей. Я была в этом уверена. Но у Маргарет Герати не было детей. Почему я ошиблась?
– Скоро ты разберёшься, – сказал Билл.
Они были уже на окраине Белдинга. Это был маленький серый городишко, который стоял здесь уже много лет, однако соседние фермы были выкуплены богатыми семьями, желающими стать “фермерами-любителями” и всё ещё занимающими влиятельные должности в столице, куда ездили на работу каждый лень. Город постепенно исчезал, через него можно было проехать и даже не заметить.
Автомастерскую и магазин автозапчастей Роя Герати было трудно пропустить.
Райли и Билл выбрались из машины и вошли в довольно потрёпанный офис. Там было пусто. Райли позвонила в маленький колокольчик у стойки. Они подождали, но никто не вышел. Через несколько минут ожидания они решили зайти прямо в мастерскую. Из-под одной из машин торчала пара ног.
– Вы – Рой Герати? – спросила Райли.
– Да, – раздался голос из-под машины.
Райли огляделась. Вокруг не было других работников. Неужели дела идут так плохо, что владелец вынужден делать всю работу сам?
Герати вылез из-под машины и подозрительно на них посмотрел. Это был грузный мужчина лет под сорок, одетый в испачканный маслом комбинезон. Он вытер руки о грязную одежду и встал на ноги.
– Вы не местные, – отметил он. Затем добавил: – Чем я могу вам помочь?
– Мы из ФБР, – сказал Билл. – Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
– О боже, – простонал мужчина. – За что мне всё это?
– Мы не займём у вас много времени, – сказала Райли.
– Что ж, пойдёмте, – пробурчал мужчина. – Давайте поговорим, раз надо поговорить.
Он провёл Райли и Билла в комнату отдыха работников, в которой стояла пара сломанных аппаратов для продажи закусок. Они сели на пластиковые стулья. Рой взял пульт и, как будто был один в комнате, включил старый телевизор. Он полистал каналы, пока не наткнулся на старый ситком. Тогда он уставился на экран.
– Спрашивайте, что хотели, и покончим с этим, – бросил он. – Последние пару дней здесь какой-то кошмар.
Райли без труда догадалась, о чём он.
– Мне жаль, что убийство вашей жены снова в новостях, – сказала она.
– В газетах пишут, что было ещё два, – сказал Герати. – Не могу в это поверить. У меня телефон разрывается от всех этих репортёров и просто каких-то придурков. Почта тоже переполнена. Никакого уважения к частной жизни! А бедняжка Эвелин, моя жена, – её это ужасно расстраивает.
– Вы снова женились? – спросил Билл.
Герати кивнул, всё ещё глядя на экран телевизора.
– Мы расписались через семь месяцев после того, как Маргарет…
Он не смог заставить себя закончить предложение.
– Все думают, что это слишком быстро, – сказал он. – А мне так не кажется. Я никогда не был более одинок за всю жизнь. Эвелин была просто подарком небес. Не знаю, во что я превратился бы без неё. Наверное, я бы умер.
Его голос охрип от эмоций.
– У нас родилась дочка. Ей шесть месяцев. Её зовут Люси. Свет моей жизни.
Не к месту раздался закадровый смех из сериала. Герати шмыгнул носом, прочистил горло и откинулся назад в кресле.
– Так или иначе, я совершенно не понимаю, о чём вы хотели меня спросить, – сказал он. – Мне кажется, я ответил на все возможные вопросы ещё два года назад. И это нисколько не помогло. Вы не смогли поймать его тогда, не сможете и сейчас.
– Мы всё ещё пытаемся, – возразила Райли. – Мы привлечём его к ответственности.
Но она сама чувствовала неискренность собственных слов.
Она помедлила мгновение, затем спросила:
– Вы живёте неподалёку? Я просто подумала, что мы могли бы пойти к вам в дом, осмотреться там.
Герати нахмурился в раздумьях.
– Я должен это сделать? Или у меня есть выбор? – спросил он.
Его вопрос слегка застал врасплох Райли.
– Это всего лишь просьба, – сказала она. – Но это могло бы нам помочь.
Герати твёрдо покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Вы должны знать границы. Полицейские практически поселились у меня в тот раз. Некоторые из них были уверены, что это я убил её. Может быть, и вы сейчас думаете то же. Что я убил кого-то.
– Нет, – постаралась разубедить его Райли. – Мы пришли не поэтому.
Она увидела, что Билл пристально смотрит на механика.
Герати не поднимал глаз. Он продолжал: