Читаем Когда она ушла (ЛП) полностью

— Один, — сказал Волдер. — Грета Тедроу позвонила в 911, но она почти ничего не видела. Она сидит внутри. Администратор тоже там, но её не было, когда всё это произошло — когда она пришла в восемь часов, тут уже была полиция.

Через стеклянные двери клиники Райли видела двух женщин, сидящих в приёмной. Одна из них была стройной девушкой в одежде для пробежки, рядом с ней на поводке сидел кокер-спаниель. Вторая была крупная женщина средних лет, похожая на испанку.

— Вы уже опрашивали мисс Тедроу? — спросила Райли Волдера.

— Она была слишком взвинчена для опроса, — ответил Волдер. — Мы собираемся опросить её в Бюро.

В этот раз Райли всё-таки закатила глаза. Почему невинный свидетель должен чувствовать себя подозреваемым? Зачем делать вид, что от этого она не станет волноваться ещё больше?

Игнорируя жест протеста Волдера, она распахнула двери и вошла в здание.

Билл последовал за ней внутрь, но предоставил Райли беседовать одной, пока он осматривал пару соседних офисов и приёмную.

Женщина с собакой встревоженно посмотрела на Райли.

— Что происходит? — спросила Грета Тедроу. — Я готова ответить на вопросы, но никто меня до сих пор ни о чём не спросил. Почему мне нельзя пойти домой?

Райли села в кресле рядом с ней и погладила её по руке.

— Вы пойдёте домой, мисс Тедроу, и очень скоро, — сказала она. — Меня зовут агент Пейдж, и я прямо сейчас задам вам несколько вопросов.

Грета Тедроу нервно кивнула. Кокер-спаниель лежал на полу и дружелюбно смотрел на Райли.

— Хорошая собачка, — сказала Райли. — Очень воспитанная. Сколько ему лет — или это она?

— Это он. Его зовут Тоби. Ему пять лет.

Райли медленно подняла руку, собираясь погладить собаку. С молчаливого согласия животного, она легонько почесала ему голову.

Женщина благодарно на неё посмотрела. Райли достала карандаш и блокнот.

— Теперь хорошо подумайте, не торопитесь, — сказала Райли. — Расскажите своими собственными словами, что произошло. Постарайтесь вспомнить всё, что сможете.

Женщина начала медленно рассказывать, то и дело делая паузы, чтобы вспомнить.

— Я гуляла с Тоби, — она показала на улицу. — Мы как раз выходили из-за угла за оградой, вон там. Клинику только стало видно. Мне показалось, что я что-то услышала. Я повернулась на звуки. В дверях клиники была женщина. Она колотила по стеклу. Мне кажется, у неё был заткнут рот. Затем кто-то оттащил её назад и больше ничего не было видно.

Райли снова погладила руку женщины.

— Вы отлично справляетесь, мисс Тедроу, — сказала она. — Вы вообще не видели нападающего?

Женщина сражалась со своей памятью.

— Я не видела его лица, — сказала она. — Я не могла видеть его. В клинике горел свет, но…

По лицу женщины Райли видела, что она вспоминает.

— О, — сказала женщина. — На нём была тёмная лыжная маска.

— Очень хорошо, что произошло потом?

Женщина взволновалась ещё больше.

— Я не раздумывая достала телефон и позвонила 911. Казалось, что прошло очень много времени, прежде чем я услышала голос оператора. Я разговаривала с оператором, когда из-за здания выехал пикап. У него взвизгнули шины, когда он выезжал с парковки, затем он повернул налево.

Райли быстро записывала. Она видела, что Волдер и два его молодых любимчика вошли в комнату и стоят рядом, но не обращала на них внимания.

— Какой это был пикап? — спросила она.

Женщина потёрла лоб.

— Додж Рам, я думаю. Да, всё верно. Очень старый — возможно, года девяностого. Он был очень грязный, но я думаю, что он очень тёмного синего цвета. И у него было что-то сверху на кузове. Такая алюминиевая штука, с окнами.

— Съёмная крыша? — предположила Райли.

Женщина кивнула:

— Думаю, именно так они и называются.

Райли была довольна и восхищена памятью женщины.

— Как насчёт номера? — спросила Райли.

Женщина выглядела немного ошеломлённой.

— Я… Я не запомнила его, — сказала она, как будто, разочарованная самой собой.

— Ни одной буквы или цифры? — недоверчиво спросила Райли.

— Мне жаль, но я даже не видела его. Не знаю, как я могла пропустить.

Волдер наклонился и с надрывом прошептал Райли в ухо.

— Мы должны отвезти её в Бюро, — сказал он.

Он отстранился, когда Райли встала.

— Спасибо, мисс Тедроу, — сказала Райли. — Пока на этом всё. Полиция уже взяла ваши контактные данные?

Женщина кивнула.

— Тогда идите домой и отдохните, — сказала Райли. — Мы скоро с вами свяжемся.

Женщина вывела собаку из клиники и направилась домой. Волдер выглядел так, будто сейчас взорвётся от ярости и раздражения.

— Какого чёрта происходит? — закричал он. — Я же сказал, что мы отвезём её в Бюро.

Райли пожала плечами.

— Не вижу для этого повода, — сказала она. — Нам нужно заниматься расследованием, а она рассказала всё, что могла.

— Я хотел, чтобы с ней поработал гипнотизёр. Чтобы она вспомнила номер машины — он где-то у неё в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы