Читаем Когда она жаждет полностью

О, Боже. Не ходи туда.

Он встряхивает список. — Я все улажу.

— Я поверю в это, когда увижу.

Его усмешка овевает мою кожу, как порыв теплого ветра.

— Не думаю, что нас когда-нибудь официально представляли друг другу. Я Роуэн Миллер.

Он протягивает мне свою загорелую руку. Мой взгляд на мгновение задерживается на татуировках на его плоти, буквах и рисунках, которые я не могу разобрать в темноте.

Я сглатываю. Что значит одно рукопожатие? Это не значит, что мы заключили мир.

— Я Блейк Вульф.

Одна сторона его рта приподнимается. — Приятно познакомиться, Блейк.

Я пытаюсь игнорировать тепло его прикосновения.

Я пытаюсь игнорировать то, как его ладонь полностью поглощает мою.

И уж точно я стараюсь не обращать внимания на то, как замирает мое сердце внутри грудной клетки.

Но той ночью, лежа в постели, я никак не могу выбросить из головы воспоминания об этом.

ГЛАВА 4

НЕРО

Блейк идет по моей лужайке, ее руки обхватывают узкую талию, а волосы блестят в лунном свете, как жидкое золото.

Она проскальзывает в дом, но ее запах остается в воздухе. Смесь ванили и лаванды. Ее мыло? Или, может быть, ее шампунь?

Что бы это ни было, мне хочется уткнуться носом в ее шею и проверить, так ли она хороша на вкус, как пахнет.

Я сразу же узнал ее, но мне потребовалось время, чтобы преодолеть шок от того, что она находится рядом со мной.

— Не называй меня куклой.

Всякий раз, когда мы с Сандро приходим в «Frostbite», а она работает, он напоминает мне об этом замечании. Думаю, он получает удовольствие от осознания того, что в этом городе есть хотя бы одна женщина, которой я, похоже, не нравлюсь. Он будет чертовски рад услышать, что она отругала меня в первый же день, как стала соседкой.

Да, я не скажу ему об этом.

Я разворачиваюсь и иду обратно в свой новый дом.

Знаете, как у некоторых людей маленький голосок в голове подсказывает им, когда они делают что-то, чего делать не следует? Только не у меня. Голос в моей голове громкий, как черт.

Ты действительно думаешь, что покупка этого дома решит твои проблемы?

Это Неро. Парень, которым я был раньше.

У тебя есть идея получше?

А это Роуэн. Парень, которым я стал.

Роуэн говорит Неро, что он может быть счастлив, управляя чистым бизнесом, который он купил на грязные деньги. Он говорит ему, что однажды он сможет думать о своей прежней жизни без желания разгромить все вокруг и кричать в пустоту. Он говорит ему, что это нормально — чувствовать скуку и пустоту иногда или почти всегда, если такова цена за то, чтобы остаться в живых.

И он говорит ему, что все будет хорошо, пока он не найдет себе женщину на ночь. В конце концов, женщины всегда делали все лучше.

Но, похоже, это уже не так.

По крайней мере, ни одна из женщин, с которыми я встречался за последние несколько месяцев, не справилась с этой задачей. Как только я выскальзываю из постели, эта пустота, тошнотворная пустота тут же заползает обратно.

Поэтому сейчас я пробую кое-что другое.

Я кладу список Блейк на пыльную стойку в кухне и мою руки в раковине как раз в тот момент, когда раздается сильный стук во входную дверь.

— Войдите, — говорю я.

Дверь со скрипом открывается, и пол вибрирует от гулких шагов Сандро. Через секунду он вваливается в мою гостиную в футболке Handy Heroes. В одной руке у него болтается упаковка с шестью бутылками, в другой — сигарета. Он останавливается посреди комнаты и оглядывается по сторонам.

— Ни хрена себе!

Вероятно, он думает о том же, что и я, когда впервые вошел сюда. Это место не приспособлено для проживания людей. Но в том-то и дело. Я купил этот дом, чтобы занять себя настолько, что у меня не останется времени на безделье и размышления о прошлом.

Я наклоняю голову к сигарете. — Потуши ее.

Он оглядывается по сторонам. — У тебя есть пепельница?

— Используй любую, какую захочешь.

След от ожога ничего не изменит.

Сандро морщится и тушит сигарету о ближайшую стену. — Какого хрена, чувак?

— У него есть потенциал.

Он бросает на меня недоверчивый взгляд.

— Не то чтобы я сомневался в тебе или что-то в этом роде, но… неужели не было ничего другого? Или ты так хотел сбежать от меня?

Я отмахиваюсь от него. Сандро был неплохим соседом. Квартира с двумя спальнями, которую мы делили с тех пор, как прибыли в Даркуотер-Холлоу, более чем достаточно просторна для нас обоих, но я начинал уставать от того, как он на меня смотрит. Весь такой озабоченный. Как будто он боится, что в один прекрасный день я сбегу.

Он подходит к окну и отодвигает желтоватую занавеску. — Этот сарай выглядит так, будто ему не хватает одного дождя, чтобы распасться. Сколько платишь за аренду? Они должны платить тебе за то, что ты здесь живешь.

— Арендная плата? Я купил его. Это была хорошая сделка.

Идею мне подал клиент. Он услышал, что Джексоны продают дом на Лэндхорн практически за бесценок, и подумал, что меня это может заинтересовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы