Читаем Когда падают звезды. Часть 2 полностью

- Почему-то, я даже не сомневался. - но не было в их перепалке и намека на то напряжение, которое сопровождал любой разговор в кабинете, на втором этаже.

Майя удивилась, увидев маму, ведь она не могла даже предположить, что та решится на такой дальний путь, а ведь совсем скоро им предстояло возвращаться домой.

Им всем, и маме и папе и Соне с Витором ей было стыдно смотреть в глаза. Как быстро они отошли на второй план, как быстро он смог заполнить собой всю ее жизнь. А ведь она никогда бы не подумала, что такое возможно. Вслед за ее родными, на пороге оказались и ее новые родственники. Герцогиня, которая стиснула ее в объятьях, ничем не уступающих маминым, Мэгги, поздравившая брата с тем, что он наконец-то доказал, что имеет голову на плечах. И Линду, которая ей лишь натянуто улыбнулась. Майя почему-то и не надеялась, что старшая сестра одобрит выбор брата, но все равно стало обидно.

К приезду достаточно многочисленной компании, дом готовился со всей тщательностью. И прием удался. Столы ломились от яств, а беседа текла весело и непринужденно. Соня рассказывала о том, что же было на их свадьбе, после исчезновения Майи с герцогом. Первым с торжества отбыл генерал, посчитавший, что веселья ему хватило. Майя извиняясь посмотрела на отца.

- Не волнуйся, ведь это не я отказал ему, на меня обижаться у него нет причины. - по столовой разнесся звонкий смех. А Майя только пнула мужа под столом, чтобы не радовался больше всех.

Голубей они все-таки выпустили, они ждали своей доли в одной из карет. До позднего вечера, когда молодоженов отпустили, произошло еще множество того, о чем можно рассказывать дни напролет. Главное - их исчезновения никто не заметил, и как Майя когда-то надеялась, на поиски никто не отправился.

- А теперь твоя очередь. - закончив рассказ, Соня вопросительно посмотрела на Майю. - На свою свадьбу, ты меня не пригласила. - вместо обиды, в голосе звучало озорство. Ее маленькая сестренка, которая теперь замужняя серьезная женщина совершенно не изменилась.

- Когда ты поняла, что Дэррек запланировал? - вопрос задала Мэгги.

- Когда по неосторожности уже сказала "да" у алтаря. - Дэррек получил очередной предупредительный взгляд от взволнованной жены, а за столом вновь зазвучал смех.

- И как оно, быть герцогиней? - теперь черед задавать вопросы настал старшей сестре герцога. Только не было в интонации той непринужденности, как в прошлые минуты, ей самой узнать ответ на этот вопрос не суждено, она родилась девочкой, а замуж вышла по любви, за всего лишь графа. Стук приборов стал более громким, а отвечать за жену в этот раз, Дэррек не спешил.

- Я не знаю. - Майя провернула ножку бокала, следя за тем, как в нем играет красками вино. - Я жена герцога.

Видимо, ее ответ Линду устроил, холод из взгляда пропал. Пусть они вряд ли станут когда-то лучшими подругами, но смотреть на нее волком, при встрече женщина не станет.

Больше всего, Майя боялась момента, когда ей придется объясняться со всеми, наедине. А совместная трапеза - была всего лишь репетицией.

На второй день пребывания в поместье, Дэррек увлек с собой мужчин, чтобы провести им экскурсию по угодьям, на умоляющий взгляд жены, взять ее с собой, он только извиняясь пожал плечами.

Пора уже усвоить урок, что отлынивать - не лучший способ решения проблемы.

Соню она застала в комнате, той же, в которой она останавливалась и тогда, правда теперь, она принадлежала уже не Соне Дивьер, а леди Соне Винсент, и делила она ее ни с кем иным, как вышеупомянутым графом.

- Можно? - что бы Дэррек не говорил, чувствовать себя полноправной хозяйкой в доме она не могла, тем более, открывать любые двери без спроса.

- Конечно. - Соня, сидевшая в кресле, повернулась, улыбнулась, признав посетительницу.

Майя прошла в комнату, села на край кровати, чувствуя себя как на иголках.

- Прости меня.

Следящая за ней Соня искренне удивилась:

- За что?

- За то, что обманула, что скрывала. Поверь, я бы никогда не стала... Если бы он дышал к тебе неравнодушно, я бы...

- Майя! - Соня встала с кресла, подошла к сестре. - Тебе не за что извиняться. Если бы не ты, я никогда не была бы так счастлива, как сейчас. Не вышла бы замуж за любимого мужчину, не просыпалась бы каждое утро не потому, что так нужно, а потому, что увижу его. Это ты меня должна простить, что мы действовали за твоей спиной. Я ведь так и не знаю, что между вами произошло. И не хочу знать, ведь это не нужно ни мне, ни тебе. - Майя облегченно вздохнула, попроси сестра, она бы рассказала, но по доброй воле делать этого не хотела. - Но просто Витор ему верил, и папа верил, и даже я. И как оказалось, не зря, ведь ты счастлива?

- Да! - счастлива, совершенно, каждой клеточкой, каждую секунду.

- И это главное. - сестры обнялись, закрывая эту тему навсегда. Им обеим было за что извиняться и за что друг друга благодарить.

*****

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения