Читаем Когда Погаснет Свет и другие истории (ЛП) полностью

Тем временем, по другую сторону Атлантики, у издания «Света» от «Нью Инглиш Лайбрери» все было в ажуре. Впоследствии, иностранные издания вышли во Франции, Испании и Венгрии; также были куплены права для издания в России. В 1987 книгой заинтересовалась некая испанская кинокомпания, но фильм так и не вышел.

В 1993 году «Хэдлайн» опубликовало роман в твердой обложке. Дабы придать книге вес, к роману добавили мои рассказы «Банкетный зал», «Запруда Динкера», «Полоумный Стэн», «Дурные вести» и «Ванна». «Книжный клуб» купил 15 000 экземпляров этого издания. Издание того же романа с рассказами в мягкой обложке было выпущено «Хэдлайн» позднее в 1993 году.


перевод: Hикoлaй Гуceв


Бесплатные переводы в нашей библиотеке

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания


1


в оригинале «Heads you lose»; в названии фильма обыгрывается карикатурное перефразирование выражения «heads you win, tails you lose» - в данном варианте оно означает невозможность выигрыша в ситуации, когда бросается монета: «орёл - ты проиграл, решка - ты проиграл» 2


Известная марка солодковых конфет 3


Уильям Клод Дукенфилд - американский комик, актёр, фокусник и писатель. 4


Хамфри Дефорест Богарт - американский киноактёр. Американский институт киноискусства назвал Богарта лучшим актёром в истории американского кино. 5


7/11 - ceть cупeрмaркeтoв. 6


oколо 15 cм. 7


Обыгрывается название ”Screen Gems” - американской кино- и телевизионной компании. В 1960-е годы “Screen Gems” производила в основном незатейливые ситкомы. Название компании очень часто становится объектом для шуток; игра слов screen - scream основана на удивительно пугающем логотипе, прославленном у американцев не меньше, чем знаменитый логотип компании «ВиД» у русского зрителя. 8


Майкл Моллой и Брюс Рид - известные математики. 9


“The Town That Dreaded Sundown” - американский триллер 1976 года. Картина поставлена по реальным событиям, имевшим место в небольшом городке в 1946 году. От рук психопата погибло пять человек, несколько были ранены. Преступления остались нераскрытыми. 10


«Остров» - триллер 1980 года по роману Питера Бенчли. 11


Хекель и Джекель - персонажи серии послевоенных мультфильмов - две говорящие сороки, постоянно изводящие кролика Багза Банни. 12


Эмос и Энди - персонажи одноименного ситкома 50-х годов. 13


Лингуине (итал. Linguine - язычки) - классическая итальянская паста крупного формата из региона Кампания. 14


Маринара - итальянский соус, приготавливающийся из томатов, чеснока, пряных трав и лука. Существуют разные вариации рецепта соуса, где добавляются каперсы, оливки и вкусовые добавки. 15


Дэррил Ф. Занук - американский продюсер, сценарист, режиссёр и актёр, сыгравший одну из важнейших ролей в становлении и развитии американской киноиндустрии. 16


Счастливый Час - время скидок на выпивку. 17


Популярная сеть отелей по всему миру. 18


cтaршaя cecтрa (иcп. яз.) 19


«The City of the Dead» - не путать с «Городом живых мертвецов» Лючио Фульчи - британский фильм ужасов 1960 года. 20


"Happy Days" - ситком, который показывали на американском телевидении с 1974 по 1984 годы. Упомянутый ниже Ричи Каннингем - его главный герой. 21


«Подозрительные лица» - независимый детективный кинофильм 1995 года режиссёра Брайана Сингера в жанре неонуар. Широко признан одним из стилеобразующих фильмов 1990-х годов. Стабильно занимает высокое место в списке 250 лучших фильмов по версии IMDb. Американский институт кино в 2008 году включил его в десятку наиболее значимых детективов в истории Голливуда. Сюжет фильма представлен в нескольких временных плоскостях. В начале показано, как человек по имени Кайзер стреляет в раненого по имени Китон, а потом поджигает корабль, на котором происходит разговор. Весь последующий хронометраж фильма посвящён распутыванию истории, которая привела к этой сцене, и установлению личности Кайзера.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже