Читаем Когда поверишь, тогда увидишь полностью

Для меня это стало совершенно ясно, когда я увидел документальный фильм о формах жизни, обитающих в одной дождевой капле. С помощью очень мощного микроскопа ученые определили, что в каждой дождевой кап- ле обитают сотни форм жизни, многие из которых не имеют физического контакта с другими формами в той же капле. Они различаются по цвету, форме и происхождению, имеют свои собственные уникальные физические характеристики и так же далеки друг от друга, как мы далеки от жителей Афганистана. Однако все они составляют общность, называемую «дождевой каплей». В бесконечной Вселенной вполне допустимо, что наши физические размеры пропорционально такие же, как размеры самого крошечного микроба в самом крошечном микробе внутри еще меньшего микроба в той дождевой капле. Бесконечно малая жизненная форма, обитающая внутри моего ногтя, никогда не вступит в физический контакте крошечными микробами во внутренней выстилке сетчатки моего глаза в глазной лунке моей головы и так до бесконечности. В то же время это отдельная, уникальная часть общности, известной как «человек». С этой точки зрения мы можем созерцать свое «я» как человека, связанного с общностью, известной как «Вселенная».

Своим узким зрением мы можем видеть, что мы связаны на физическом уровне, и в состоянии подтвердить это методами физических измерений. Но мы склонны использовать эти изобретенные нами измерительные приборы как инструменты самопорабощения, приучая себя к узкой интерпретации своего места в этой единой песне. Вы делаете это, веря, что реальность есть только то, что мы способны измерять, а не совокупность того, что можно измерить, и того, что пока неизмеримо. Микробы существовали в наших жизнях и телах задолго до того, как мы смогли исследовать их под микроскопом. Не изобретение микроскопа породило микробов! Точно так же, как мы изобрели средства для измерения прежде неизмеримого, очень возможно, и для меня весьма вероятно, что каждый из нас является частью некоего «мы», которое неизмеримо на современном уровне рукотворных технологий.

Если мы думаем обо всем человечестве как об одном существе и о себе как об отдельной детали этого гигантского существа и если мы каким-то образом сумеем отойти достаточно далеко, чтобы увидеть эту жизненную форму целиком, мы сразу заметим, если одной какой-то части недостает. Наши глаза автоматически наткнутся на пустое место. Эта пустота показывает важность каждого из нас. Вы и я делаем тело человечества завершенным.

Если мы не вполне гармонично сотрудничаем со всем телом, ему не хватает гармонии и равновесия. И если недостает многих из нас, тело умрет. Именно такую позицию мы должны занять, чтобы понять принцип единства и начать жить в соответствии с ним.

Это, конечно, парадокс — быть уникальным и общим одновременно. Тем не менее, это наша реальность, и, поняв, как этот принцип единства работает в бесконечной Вселенной, мы начнем понимать, как заставить этот принцип работать не только для каждого из нас, но и для всей одной песни, которую мы составляем. Вы ощутите внутреннюю гармонию, и она выйдет наружу, делая эту песню праздничной, полностью настроенной, гармонирующей со всеми отдельными нотами, ее составляющими! Позвольте мне рассказать, какие поразительные перемены она внесла во все аспекты моей жизни.

<p>Мой первый контакт с единством</p>

Моя бабушка по матери занимает особое место в моем сердце. Когда моя мать столкнулась со множеством проблем после ухода отца, бабушка взяла к себе моего самого старшего брата. Из исполненной бабушкой роли матери я почерпнул свое первое представление о понятии единства и общности.

Бабушка сама вырастила каждого из своих детей и была исключительно заботлива к ним всем, включая мою мать. Она много времени проводила, ухаживая за ее младенцами.

Ей шел девяносто четвертый год, когда она начала утрачивать некоторые из своих физических способностей. Приближаясь к девяноста пяти годам, она нуждалась уже в постоянной помощи и уходе. Я наблюдал, как моя мать заботилась о ней в последние дни ее жизни. Я наблюдал, как моя мать стирала одежду и следила за тем, чтобы ее белье никогда не было грязным. А однажды я наблюдал, как мать кормила бабушку бананом, фактически разжевывая его своим ртом и массируя бабушке шею, чтобы помочь ей проглотить его. Потом она помогла ей надеть чистое белье. Она баюкала свою мать и разговаривала с ней почти так, как если бы она была ребенком. Тогда я задал себе вопрос, который вертелся в моей голове: «Кто из них мать, а кто дитя? Разве не так же ныне беспомощная бабушка-ребенок когда-то меняла пеленки матери-ребенку и разжевывала ей пищу, чтобы та не подавилась?» Разве не выполняли эти два человека одну и ту же роль в отношении друг друга?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Анализ личности
Анализ личности

Вильгельм Райх (1897-1957) основатель телесно-ориентированной психотерапии. Закончив медицинский факультет Венского университета, он увлекся психоанализом и стал первым клиническим ассистентом 3. Фрейда, а затем вице-директором психоаналитической клиники в Вене. Талантливый клиницист и исследователь, обладавший великолепной интуицией, В. Райх создал новое и очень перспективное направление в психотерапии, значение которого осознается только сейчас. Данная книга является основным трудом В. Райха, в котором дается теоретическое обоснование телесно-ориентированной терапии и его оригинальный взгляд на структуру личности.Книга представляет большой интерес для психологов, психотерапевтов и для широкого круга читателей, интересующихся проблемами личностного роста. На русский язык переводится впервые.

Вильгельм Райх

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука