Читаем Когда придёт время (СИ) полностью

— Никогда не думала, что такое скажу, но можно поговорить с людьми.

— С кем? Компании мы не можем доверять. А если просто так ходить по домам и спрашивать, не происходило ли что-нибудь необычное в городе примерно десять лет назад, как думаешь, кто-нибудь ответит?

Вздохнула, качнула головой и отстранилась. На мгновение она почувствовала себя полезной, но всё оказалось иллюзией. Все идеи, предложения — глупость, ерунда. Ничем она не в состоянии помочь. Джейк мог логично раскритиковать каждое её слово — так, что она и сама понимала неправоту. И зачем тогда он вообще упорно говорил с ней, будто пытаясь натолкнуть на какую-то мысль?

— Но ты же из полиции. Почему бы не…

— Чтобы спрашивать у жителей, видели ли они что-нибудь странное, надо хотя бы примерно знать, к какому делу эти «странности» относятся. Кроме того, неплохо бы иметь логичное объяснение тому, почему спустя столько лет полиция заинтересовалась чем-то таким. Нет, нужно что-то другое.

Стараясь не смотреть на него, шагала по комнате, размышляя, сопоставляя детали, вспоминая. Если нельзя поговорить с жителями открыто, надо притвориться кем-то другим, чтобы это выглядело логично. Что приходило в голову первым? Усмехнулась. Конечно. Проще некуда. Ведь иногда самые неоригинальные идеи могли оказаться лучшими.

Остановилась, повернулась к Джейку.

— Всегда можно сказать, что мы работаем над выпускным проектом для универа и опрашиваем жителей городов в округе, узнавая о старых загадочных историях.

Он с сомнением глянул на неё, качнул головой, нахмурившись.

— А не староваты ли мы для этого?

— Ну… спасибо за комплимент, — фыркнула Эви. — У меня диплом в следующем году, — пожала плечами. — Так что могу сходить одна, а ты найдёшь информацию о тех, кто давно живёт в Дасквуде, идёт, Дж… Д.? Я постараюсь не попадать в неприятности.

Немного подумав, Джейк согласился с таким раскладом, но предложил повременить, чтобы узнать больше деталей и спрашивать обо всём сразу. Подумав, что вариант этот действительно неплох, стала собираться в дорогу. Пора возвращаться к «дому с призраками». Раз уж местные мальчишки используют дом для своих игр, значит, хозяина у него нет и зайти туда можно, не беспокоясь о незаконности поступка.

— Если пойдёшь со мной, начинай собираться.

— Ты просто так собираешься вернуться в лес?

Джейк смотрел пристально, и во всём его образе — немного нахмуренных бровях и неосторожном запускании пальцев в волосы — Эви видела сомнения в собственной адекватности. Сомневалась и сама: разве не должна она трястись в ужасе под одеялом, понимая, что пару часов назад сначала тонула, потом видела нечто логически необъяснимое? Должна. Так реагировали люди, сталкиваясь с необъяснимым, находясь на грани жизни и смерти. Так или немного иначе. Но спокойно продолжать искать улики? Просто возвращаться в лес, где всё произошло?..

— Со мной что-то не так, — закрыла лицо ладонями, зажмурилась — перед глазами расплылись красноватые пятна. — Как будто сломалась какая-то деталь, и теперь я не ощущаю ни страха, ни удивления. Как будто всё идёт своим чередом, хотя это ни черта не так!

— Эви… — полный растерянности голос совсем рядом.

— Я не понимаю, — отшатнулась, и, спиной почувствовав стену сползла по ней. — Так не должно быть, знаешь?

— Эви, всё нормально. Вероятно, у тебя просто отложенная реакция на стресс.

Голос — теперь обеспокоенный — ещё ближе. Его обладатель коснулся макушки — Эви накрыло волной паники. Будто снова оказалась в озере. Безнадёжные попытки не дышать несколько секунд. Новый рефлекторный вздох — как раньше, вода раздирала грудь. Как раньше, Эви катилась вниз по иллюзорной лестнице в бесконечную тьму. Что-то слишком реальное для воспоминаний и игры воображения.

***

Приходя в себя после столь реального видения, ожидала оказаться на берегу озера в насквозь мокрой одежде… Вместо этого очнулась на кровати в номере мотеля — под пристальным взглядом усталого Джейка. Он сидел почти в позе лотоса, затаив дыхание. Моргнула. За окном начинало темнеть — похоже, она пролежала несколько часов, приходя в себя. Натянула тонкое одеяло почти до глаз, надеясь хоть так справиться с крупной дрожью, сотрясавшей тело.

— Кажется, сегодня мы никуда не пойдём, — даже зная, что он не увидит, улыбнулась. Тут же закашлялась. — Что-то я расклеилась.

Отчего-то вздрогнув, Джейк поднялся на ноги и молча вышел из номера, заставив Эви в непонимании выгнуть бровь. Теперь он с ней не разговаривал или как? Как можно объяснить такую смену поведения? Впрочем, прежде чем накручивать себя, стоило дождаться его возвращения и попробовать спросить.

Зуб на зуб не попадал, мешая думать и связывать события в единый поток. Ни зацепки проанализировать, ни поведение напарника. Прикрыла глаза и нырнула под одеяло с головой. Выглянула только тогда, когда тихо хлопнула дверь.

— Я тебя как-то обидела? — поинтересовалась Эви, садясь в кровати.

— Нет, всё хорошо, — Джейк сел рядом и протянул ей стакан с чем-то тёмным.

— Что это?

— Кофе, — в голосе отчётливо слышалось удивление. — Запах ведь на весь номер.

Перейти на страницу:

Похожие книги