По лицу Данте пробежала тень. Несмотря на прошедшие три столетия, он живо помнил события, которые развернулись в темнице старого замка. Ему чудилось, что цепь до сих пор натирает ему шею. Магическое заклинание превратило Данте в верного пса Феникса.
Жгучая ненависть к ведьмам, превратившим его жизнь в настоящий ад, не утихла, но беспокойство за Эбби было сильнее. Кроме него, ей никто не мог помочь.
— Да.
— Но они, должно быть, уже давно умерли.
— Они накрепко связаны с Фениксом. Пока он жив, они не умрут.
— И ты думаешь, что они помогут мне?
— Может быть, — уклончиво ответил Данте.
— В таком случае пойдем к ним! — воспрянув духом, воскликнула Эбби. — Где они?
— Вообще-то я этого не знаю.
Эбби недоверчиво взглянула на него:
— Как так?
— Я же уже говорил тебе, что Селена не делилась со мной секретами. Но мне известно, что время от времени она встречалась с ведьмами. Они обитают где-то поблизости.
— В Чикаго?
Данте покачал головой:
— Нет, не в самом городе. Им нужно уединенное место, скрытое от посторонних глаз.
— Зачем?
Данте ответил не сразу. Хотя он решил не скрывать от Эбби правду, но о некоторых излишне красочных деталях все же лучше было умолчать. Они бы еще больше расстроил и Эбби.
— Они совершают кое-какие обряды, которые не должны видеть посторонние люди…
К счастью, Эбби была слишком занята своими мыслями и не стала расспрашивать дальше. Она задумчиво закусила нижнюю губу, и Данте, не удержавшись, поцеловал ее.
— Как же мы найдем их? — спросила Эбби.
Данте было трудно отвечать на ее вопросы. Запах кожи Эбби, мягкость ее женственных форм, исходившее от нее тепло будили страсть.
— Предоставь это мне, — пробормотал он, гладя ее стан и упругие бедра. — Давай лучше подумаем о чем-нибудь более приятном. Скажи, ты хочешь принять горячую ванну?
— Ванну? — Лицо Эбби просияло от радости. — Это было бы здорово!
У Данте захолонуло сердце при мысли о том, что он увидит божественную наготу Эбби и, возможно, прикоснется к ней. Но ее наивность немного смущала. Судя по всему, Эбби ждала именно ванны и ничего более.
Он отошел от нее. За долгие годы Данте научился обуздывать свои страсти. Заклятие ведьм отбило у него охоту пить человеческую кровь, но женская красота не утратила власти над ним.
— Пойдем, любовь моя, ты обязательно примешь ванну, — сказал он.
Повернувшись, Данте двинулся к потайной двери, находившейся в обитой панелями стене. Он нажал на какую-то деталь обшивки, и узкая дверь распахнулась. За ней находился темный коридор.
Кинув взгляд через плечо, чтобы удостовериться, что Эбби следует за ним, Данте двинулся вперед. Они миновали анфиладу спален и вошли в ванную комнату дома.
При их появлении раздался тихий щелчок и в помещении вспыхнул приглушенный свет. Данте услышал, как за его спиной Эбби ахнула от удивления. Она прошла на середину комнаты и ошеломленно огляделась.
Роскошь ванной комнаты привела Эбби в замешательство. Заметив это, Данте усмехнулся. Она провела рукой по краю мраморной ванны размером с небольшой бассейн. Данте хорошо понимал состояние Эбби. Того, кто не привык к экстравагантным вкусам Вайпера, его ванна, сооруженная в духе древнегреческих терм, должна была повергнуть в изумление.
— Вайпер в своем репертуаре, — пробормотал Данте, открывая краны, выполненные в форме античных богинь.
— Как красиво!
— Да уж.
Добавив в воду ароматических средств, Данте повернулся к Эбби и стал бесцеремонно расстегивать ее грязную рубашку.
От изумления глаза Эбби полезли на лоб. Она не ожидала от Данте такой прыти. Ничуть не смущаясь, он стал снимать с нее брюки цвета хаки.
— Данте, — пробормотала Эбби, когда дар речи вернулся к ней снова, — что ты делаешь?
Опустившись на колени, он быстро разул ее и бросил одежду и обувь в угол комнаты.
— Подготавливаю тебя для принятия ванны, любовь моя, — сказал он и попытался расстегнуть ее лифчик.
Однако Эбби инстинктивно закрыла грудь руками.
— Как ты смеешь… — вырвалось у нее.
Их взгляды встретились, и Данте, решительно отведя ее руки от груди, расстегнул лифчик.
— Так надо. Ты должна доверять мне, любовь моя.
Эбби судорожно сглотнула, но словно завороженная не стала сопротивляться. Гипнотизируя своим тяжелым взглядом, Данте снял с нее шелковые трусики и, подхватив Эбби на руки, перенес в ванну.
Эбби почувствовала, с какой нежностью он погрузил ее в душистую воду. Взяв из изящной раковины махровую мочалку, Данте опустился на колени у бортика ванны и начал медленно тереть спину Эбби.
Это занятие доставляло ему истинное наслаждение. Было удивительно приятно прикасаться к этой молодой женщине.
— У тебя такая мягкая и гладкая кожа, — хрипловато произнес Данте, водя мочалкой по плечам и рукам Эбби. — Она похожа на теплую слоновую кость.
Запрокинув голову, Эбби закрыла глаза и позволила себе расслабиться.
— Как хорошо… — пробормотала она.
Ее влекло к Данте, но она боялась признаться себе в этом.
А в Данте тем временем медленно закипала страсть. Перед ним в ванне лежала прекрасная, как богиня, женщина, как будто сошедшая с Олимпа. Ее стройное тело и золотистые кудри, обрамлявшие изящное лицо, восхищали.