Читаем Когда приходит тьма полностью

— Я не могу без приглашения переступить его порог.

Эбби бросила на него удивленный взгляд:

— Ты издеваешься надо мной?

— Нет.

— Ты хочешь сказать, что не живешь в склепе, не умеешь превращаться в летучую мышь, но тем не менее, как все вампиры, не можешь войти в чужой дом без приглашения? — спросила Эбби.

Данте засмеялся:

— Но ты же хочешь, чтобы во мне хоть что-то было от вампира!

— Однако это не должно мешать делу!

— Согласен. Признаюсь, я пошутил. Прости, что я не похож на вампира из книг.

Эбби наморщила носик. Наверное, в его глазах она выглядела довольно нелепо.

— Ну и хорошо, я рада, что ты не слишком-то похож на вампира, — выдавила из себя Эбби. — Я не хочу, чтобы ты приближался к ведьмам до тех пор, пока мы не выясним, что происходит.

На лице Данте не дрогнул ни один мускул, но Эбби почувствовала, что его охватила ярость. «Так тебе и надо», — злорадно подумала она. Эбби намеренно задела Данте за живое, уязвив его самолюбие.

— Ты хочешь, чтобы я отсиживался в кустах? — сдерживая гнев, спросил он.

— Я не хочу, чтобы тебя убили. Ты нужен мне живой и невредимый на тот случай, если мне вдруг срочно потребуется твоя помощь. Если со мной что-нибудь случится, ты спасешь меня.

— Но я не позволю тебе одной идти к ведьмам.

Эбби коснулась его руки. Она была холодной и твердой, как гранит.

— У нас нет другого выхода.

Клыки Данте блеснули в лунном свете. Эбби содрогнулась, увидев их. Неприятное зрелище.

— Ведьмы знают, что ты здесь. Рано или поздно они выйдут из дома, чтобы отыскать тебя.

Эбби поежилась. Если Данте пойдет в дом один, ей придется ждать его в темноте. А что, если на нее в это время нападут ведьмы? Нет, было бы намного лучше, если бы Данте прикрывал ее тылы, а она отправилась бы в гости к ведьмам.

— У нас мало времени. Скоро наступит рассвет.

— В таком случае мы вернемся сюда завтра ночью.

— Данте, мне кажется…

Данте вдруг порывисто обнял ее. Он так сильно сжимал Эбби в руках, что у нее перехватило дыхание.

— Черт возьми, Эбби, я не позволю тебе войти в дом одной!

При других обстоятельствах Эбби, возможно, сильно испугалась бы. Данте был способен раздавить ее или, того хуже, перегрызть горло. Но Эбби почему-то не боялась его.

Данте своим упрямством вызывал у нее не страх, а негодование.

— Обещаю, что не полезу на рожон. Я только повидаюсь с ведьмами и…

— Нет! — отрезал Данте.

— Послушайте, мистер Мачо, я сама принимаю решения! — вскипела Эбби.

— Но не в данной ситуации.

Эбби стиснула зубы.

— Мне надоело постоянно препираться с тобой, Данте, — процедила она. — Я не ребенок. Да и вообще никогда им не была. Я не потерплю, чтобы кто-то указывал, как мне жить!

Данте подождал, пока она выпустит пар и успокоится.

— Если ты умрешь, я тоже умру, — наконец сказал он.

Эбби сразу же сникла.

— Ты умрешь, потому что я твоя супруга?

— Нет, потому что ты единственная причина, которая заставляет меня жить.

Эбби была поражена его словами. Ей стало трудно играть роль колючей, независимой девушки. Сердце Эбби таяло при одном взгляде на Данте.

— Данте… — прошептала она.

Он приложил палец к ее губам, заставляя замолчать, и повернул голову в сторону дома, перед которым располагался захламленный двор.

— Сюда кто-то идет, — шепотом сообщил Данте.

Эбби охватил страх. Она явилась сюда с твердым намерением встретиться с ведьмами, и тем не менее предстоящая встречал пугала ее.

Эти женщины не были членами местного клуба садоводов. Они не станут приглашать ее на чай с блинчиками.

Эбби предстояла встреча с могущественными ведьмами, которые сумели с помощью заклинаний завладеть волей вампира, а также установить свой контроль над древним духом, благодаря которому наш мир спасается от власти демонов.

Стараясь не обращать внимания на дрожь в коленях, Эбби заставила себя подняться на ноги. Она не знала, кто именно приближался сюда, но хотела встретить опасность лицом к лицу.

Данте за спиной Эбби тоже встал в полный рост.

Через несколько мгновений из густой тени появилась худая изможденная женщина. Остановившись перед Эбби, она низко поклонилась.

— Наконец-то вы явились к нам, миледи, — глухим голосом промолвила она.

Эбби бросила на Данте растерянный взгляд:

— Миледи?

— Селена всегда подчеркивала то, что она принадлежит к знатному роду. Очевидно, ты унаследовала ее титул, — пожав плечами, сказал он.

— Было бы здорово, если бы, кроме титула, я от нее ничего больше не унаследовала, — пробормотала Эбби.

Ведьма откашлялась, привлекая к себе внимание. Она как будто не замечала стоявшего в нескольких шагах вампира.

— Не соблаговолите ли пройти со мной, миледи? Наша госпожа ждет вас.

«Миледи», «госпожа» — Эбби отродясь таких слов не слышала. Они были из лексикона далекого прошлого.

— Я пойду с вами только в том случае, если меня будет сопровождать Данте, — пожав плечами, сказала Эбби.

На лице ведьмы отразилось отвращение.

— Конечно. Хранитель Чаши должен повсюду сопровождать ее. Прошу вас, следуйте за мной.

Ведьма повернулась и двинулась к дому. Эбби прижала руку к сердцу, которое учащенно билось от волнения.

— Ты готова? — спросил Данте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Вечности

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы