Читаем Когда приманка сработала полностью

— У неё нет своей машины. И никогда не было. Поэтому я разрешил ей брать автомобиль всякий раз, когда ей будет нужно. У неё свои ключи. Я не обращаю особого внимания, когда она её берёт. Это просто памятная старая вещь — моя первая машина. Но я слишком сентиментален, чтобы избавиться от неё. Когда её не берёт Блейр, она просто припаркована рядом с домом. Сейчас её здесь нет, так что я решил…

Его голос оборвался.

— Где сейчас ваша сестра? — спросила Райли.

— Она сказала, что собирается уехать в Лонг-Айленд к своим друзьям на какое-то время, — сказал Кеслер.

— И вы решили, что она поехала туда на машине? — спросил Билл.

Кеслер сел и задумался.

— Эм, ну я просто сейчас подумал, — сказал он. — Я даже не знаю, где ещё она может быть.

Жена Кеслера добавила:

— Иногда она ездит туда на поезде.

Осознав, что произошло, Райли упала духом. Убийца оказался умней, чем она думала. Судя по всему, все похищения он делал на краденном транспорте, чтобы его невозможно было засечь. Он украл Субару Кеслера, а Кеслер даже не понял этого.

«Мы пришли к тому же, с чего начали», — подумала она.

В этот момент до Кеслера, видимо, что-то дошло.

— Погодите минуту. Это как-то связано с теми убийствами? С телами женщин, найденными в этом районе? О Боже, неужели вы решили, что я в этом замешан?

Он взволновался. Но прежде, чем Райли успела объяснить, Люси сунула голову во входную дверь:

— Агенты Джеффрис и Пейдж, мне нужно поговорить с вами, — сказала она.

Билл и Райли вышли на крыльцо, где стояла Люси и один из местных полицейских.

— Мы только что получили звонок с отделения, — сказала им Люси. — Нашли ещё одно тело.

Глава двадцать четвертая

Измождённый труп девушки в рассветных лучах казался розовым. Солнце только что встало, и река, рядом с которой лежал труп, отражала его прекрасное золотое сияние.

«Однажды придёт день, когда я снова смогу наслаждаться рассветом», — подумала Райли.

Но когда он придёт — она не имела ни малейшего понятия. А пока небо затягивалось облаками, и Райли уже слышала вдалеке раскаты грома. Скоро начнётся дождь. А она не спала всю ночь и ужасно устала. Если она не ляжет спать в скором времени, она может наделать ошибок.

Тело лежало всего в паре метров от дороги, где его утром сразу же заметил водитель. Оно было расположено, как и два другие — лицом вверх, обе руки в определённой позиции. На лице девушки были шрамы, и Райли была уверена, что они найдут на её спине продолговатые раны, как и у остальных трёх тел.

Райли, Люси и Билл стояли рядом с шефом полиции Эрлом Франклином, присевшим рядом с телом на корточки.

— О, чёрт, — сказал шеф Франклин. — Думаю, я знаю, кто это.

Он встал.

— Местная девушка по имени Элис Дэвей бежала этим летом, — сказал он. — Ей было семнадцать. Её мама обратилась ко мне, сказала, что они поссорились и она убежала. Это было не в первый раз. До этого она убегала из дому два или три раза, раз в несколько месяцев. Меня это не удивляло — у них дома ужасные отношения. Мать напивается, а отец любит прикладывать руки.

Шеф Франклин выглядел очень озабоченным.

— Мы искали её, но недостаточно активно, — сказал он. — Я решил, что она поехала в другой штат. В предыдущие разы она передвигалась автостопом. Я должен был понять, что на этот раз всё иначе.

Райли подобное чувство вины было хорошо знакомо, она слишком часто испытывала его сама. Она положила руку на плечо Франклину.

— Откуда вы могли знать? — сказала она. — Не вините себя. Это не поможет делу.

— Кто-то должен сообщить её родственникам, — сказал шеф.

Райли повернулась к Люси.

— Люси, возвращайся в город. Зайди в местную полицию и сообщи им новость. Попробуй выяснить, известно ли им что-нибудь. Сомневаюсь, что они знают что-то полезное, но попытаться следует.

— Будет сделано, — сказала Люси, уходя.

Райли посмотрела на место преступления со стороны, пытаясь разобраться во всём. Ей, Биллу и Люси частенько приходилось расследовать нетипичные дела, разгадывать изощрённые планы убийц. Это явно одно из таких дел.

«Но чего пытается добиться этот тип?» — спросила она себя.

Некоторые из нетипичных маньяков уделяли особенное внимание тому, как будет лежать труп. Однако ей пока не удавалось найти какую-нибудь закономерность или причину тому, что убийца делал с телами.

В этот момент вперёд выбежал молодой парень с фотоаппаратом. Он сделал снимок.

— Эй! — закричала Райли. — Это место преступления!

Парень проигнорировал её, продолжая фотографировать.

— Ну же, дружище, — сказал шеф Франклин, пытаясь оттеснить назойливого фотографа подальше. — Тебе здесь делать нечего.

— Как же, нечего! — сказал парень. — Я репортёр, а это главная новость. Это уже четвёртая жертва с мая — не говоря уже о пропавших девушках. И их всех заморили голодом чуть ли не до смерти. Как насчёт этого, а?

Ему было известно множество подробностей. Райли предположила, что у него есть свой информатор среди полицейских.

— Что вы скажете по этому поводу? — спросил парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер