Читаем Когда приманка сработала полностью

— Да, я знаю. Репортёр и его камера. Но послушайте, этот негодяй нарушал личное пространство убитой женщины.

— Тому, что вы сделали, нет оправданий, — сказал Волдер.

Райли глубоко вдохнула.

— Вы совершенно правы, сэр, — сказала она, стараясь не прозвучать саркастично. — Это больше не повторится.

— Это определённо не повторится данном расследовании, — сказал Волдер. — Я снимаю вас с дела. С этой же минуты.

Райли уставилась на него. Она этого более-менее ожидала, но всё же его наглость её поразила. Волдер проштрафился гораздо больше, чем она, разбив камеру.

Она с трудом заставила себя не ухмыльнуться.

— Это ведь не из-за того, что я сказала вчера?

Лицо Волдера покраснело.

— Меня здесь вчера не было. Я понятия не имею, что вы говорили.

Райли уже открыла рот, чтобы снова назвать его придурком в руководящем звене, но Билл остановил её движением локтя.

Райли взглянула в маленькие глаза Волдера. Теперь она всё поняла. Он наказывал её за обе вещи: и за то, что она назвала его придурком, и за то, что она была права относительно похищения Николь Эрхард. Райли не знала лишь того, что из этого обидело его сильней.

— Вы не можете снять её с дела, — сказал Билл Волдеру. — Райли расследует дело лучше, чем кто-либо другой.

Волдер ухмыльнулся.

— Я так полагаю, вы говорите о её «теории о часах», — сказал он. — Что ж, я слышал о ней. Как и все, благодаря газетам. Вам следовало бы держать язык за зубами, Пейдж. Впрочем, ваша теория в любом случае скорей всего неверна.

— Но погодите… — начал Билл, когда Райли жестом приказала ему замолчать. Не было никакого смысла в том, чтобы объяснять Волдеру, что Райли никак не виновата в утечках информации. Он определённо уже об этом знал, вот только не хотел принимать.

Волдер продолжал:

— Вы вернётесь в ОПА и будете работать в офисе до следующего уведомления. Мы с вами ещё обсудим ваши будущие назначения. Я полечу назад на вертолёте сегодня после обеда. Можете присоединиться ко мне.

У Райли от гнева задрожал голос, когда она отвечала:

— Благодарю вас, но я приехала сюда на своём автомобиле. И уеду на нём.

Она пошла прочь, а вдогонку ей бросился Билл.

— Райли, давай отговорим его от этого, — сказал он.

— Ты знаешь, что нам это не удастся, — сказала Райли. — Оставайся и попробуй не дать Волдеру испортить всё больше, чем необходимо.

— Я буду на связи, — сказал Билл.

Он отстал от неё, а Райли продралась сквозь толпу репортёров с криком «Без комментариев!» на каждый заданный ими вопрос. Пройдя мимо них, она увидела подъезжающий фургончик следователя.

Следовательно, по сцене преступления не получится что-либо выяснить, благодаря спешке Волдера. К счастью, Хуанг фотографировал, и она может быть уверена, что Билл перешлёт ей фотографии.

Сев в машину и заведя двигатель, она подумала об отце, который сейчас умирал в горах Вирджинии. А может быть, уже умер. Если это так, она была уверена, что его дух сейчас злорадствует над её унижением.

— Злорадствуй, злорадствуй, жалкий ублюдок, — пробормотала она вслух. — Я ещё не закончила.

<p>Глава тридцать третья</p></span><span>

Когда Райли через какое-то время вернулась домой, она почувствовала, что беда на пороге. Эприл не ответила ни на одно сообщение и не брала трубку с тех пор, как Райли уехала в Делавэр. Что-то случилось, и она не была уверена, что готова к этому.

Было значительно после полудня, и Эприл уже должна была вернуться со школы. Но по выражению лица встретившей её у дверей Габриэллы Райли поняла, что что-то не так.

— Сеньора Пейдж, я вас не ждала, — сказала Габриэлла.

— Я думала, что пробуду в Делавэре гораздо дольше, — сказала Райли.

По пути назад она заехала в ОПА, чтобы забрать фотографии и удостовериться, что у неё есть все документы по делу. Волдер этого, конечно же, не одобрит, но Райли была полна решимости быть в курсе всего происходящего.

— Как хорошо, что вы приехали, — сказала Габриэлла, заламывая руки. — Эприл такая… странная.

Райли поставила на пол свою сумку.

— Она дома? — спросила Райли.

— Ещё не пришла, — ответила Габриэлла. — Она сказала, что пойдёт в библиотеку, как и в четверг.

Райли видела, что Габриэлла не верит в этот предлог, сама она, конечно, тоже не поверила.

«Это не к добру», — подумала Райли.

В конце концов, Эприл наказана ещё на целых два дня.

Тут кто-то позвонил в дверь. На мгновение Райли подумала, что это Эприл забыла ключи. Но открыв дверь, она увидела снаружи дочь Блейна, Кристал. Она была долговязой, как и Эприл, и примерно такого же роста, только кожа у неё была бледней и усыпана родинками. В руках у неё были учебники.

— Здравствуйте, мисс Пейдж и Габриэлла, — сказала Кристал. — Эприл дома? Я подумала, что, может быть, мы позанимаемся вместе.

Райли была рада увидеть Кристал. Она считала, что новая подруга Эприл хорошо на неё влияет. Было здорово, что Блейн и Кристал — их соседи.

— Нет, её нет, — ответила Райли. — Честно говоря, мы как раз думали, когда она придёт. Не хочешь войти?

Кристал улыбнулась и вошла в дом. Габриэлла предложила ей лимонада.

— С удовольствием, — согласилась Кристал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер